Забавные пересказы мировой приключенческой классики для детей. Коротко, просто, понятно, весело. Все гуманно, без явного насилия и сексуального подтекста, которые имелись в большинстве первоисточников. Задача – вовлечь детей в чтение. Толстую книгу они сходу читать не начнут, а такую вполне осилят. Войдут во вкус и со временем возьмутся за оригинал:
Айвенго
Вальтер Скотт
Всадник без головы
Майн Рид
Затерянный мир
Артур Конан Дойль
Капитан Сорви-голова
Луи Буссенар
Лунный камень
Уилки Коллинз
Одиссея капитана Блада
Рафаэль Сабатини
Робинзон Крузо
Даниель Дефо
Смок Белью
Джек Лондон
Собака Баскервилей
Артур Конан Дойль
Пересказы приключенческой классики для детей.
РОБИНЗОН КРУЗО
Даниель Дефо
Наше знакомство произошло совершенно случайно: пережидая время до отправления вечернего дилижанса, я заглянул в таверну «Бристоль», имея в виду также подкрепиться перед дальней дорогой. В сумрачном помещении никого не было, если не считать пожилого мужчины едва заметного в клубах густого табачного дыма. Увидев, как я присаживаюсь за соседний стол, он вынул изо рта трубку и со всей возможной любезностью сказал:
– Довольно глупо сидеть по разным углам, сэр, когда нас всего двое на борту этой посудины. Кстати меня зовут Крузо. Робинзон Крузо.
При всей моей осторожности к случайным знакомствам, особенно в тавернах и трактирах, я с удовольствием принял приглашение, поскольку мужчина произвёл на меня вполне благоприятное впечатление.
– Даниель Дефо, – представился я, перебираясь вместе с тарелкой и кружкой к своему новому знакомому. – А вы, наверное, моряк?
– Бывший, сэр. Скоро будет пять лет, как я обзавёлся деньгами и бросил якорь в этой тихой гавани, – с достоинством ответил тот.
Некоторое время мы говорили о погоде, потом незаметно перешли на море, которое, как известно, окружает Англию со всех сторон, а потому всякого англичанина можно по праву считать немного моряком. И тут мой собеседник сказал, что хочет поделиться со мной одной довольно занимательной, но совершенно правдивой историей из своей морской жизни.
– Помяните моё слово, сэр, – сказал он, бросив многозначительный взгляд в мою сторону, – но такого вам слышать ещё не приходилось!
Сказанное показалось мне обычной поговоркой бывалого рассказчика, за которой, как правило, следует скучное многословное повествование, но чем дольше я слушал, тем яснее понимал – на этот раз судьба свела меня с весьма удивительным человеком…
1. Шторм
Не знаю, доводилось ли вам, попробовать на вкус настоящего морского шторма, но тот шторм, с которого началась моя история, был поистине необычайной силы. Во всяком случае, мне ничего подобного видеть не приходилось, хотя плаваю я с восемнадцати лет! Правда, батюшка хотел сделать из меня юриста, о чём неоднократно говорил со мной, пытаясь убедить в выгодности занятия такого рода. Однако подобно великому множеству мальчишек, с детства страстно мечтающих о морских приключениях, я не послушал его мудрого совета и, убежав из дома, нанялся моряком на корабль. Впрочем, вернусь к шторму…
Для начала на нас обрушился жестокий шквал – так коршун стремительно падает из облаков на мирно квохчущую наседку. Тотчас раздался душераздирающий треск, большая часть парусов сорвалась с мачт и улетела в неизвестном направлении, размахивая на прощанье обрывками снастей. Вслед за шквалом к нам заглянул ветер. Он дул всё сильнее и сильнее, коварно заходя то с одной то с другой стороны, так что мы не знали, куда от него спрятаться. Поверьте, это был настоящий ураган, уж я-то знаю, о чём говорю…
Наш бедный корабль трепало, точно маленькую мышку в зубах матёрого кота, огромные волны закрывали полнеба, рёв ветра не умолкал ни на секунду, а качка была самым настоящим кошмаром. Палуба то проваливалась в бездну, оставляя нас беспомощно болтаться в воздухе, то стремительно возвращалась на прежнее место и с такой силой била по ногам, что мы едва успевал вцепиться в снасти и не вылететь за борт. Рулевого, чтобы он не потерялся, пришлось привязать к штурвалу, а капитан для устойчивости прицепил к ногам по паре чугунных утюгов.
Этот кошмар продолжался – вы не поверите! – целых двенадцать дней! И все двенадцать дней нас носило по бушующему морю, трясло, подбрасывало, крутило в разные стороны, швыряло то вверх, то вниз и непрерывно поливало холодной морской водой. Надо ли говорить что ни есть, ни спать в таких ужасных условиях не было никакой возможности – точно промокшие насквозь привидения бродили мы по кораблю, натыкаясь друг на друга, и безнадёжно ожидали гибели, которая должна была наступить буквально с минуты на минуту.
– И зачем только ты не послушался родителей, дружище Робинзон! – сокрушался я, в очередной раз повисая на вантах. – Сидел бы сейчас в сухой и тёплой конторе юриста, да бумажки на столе перекладывал…
Неожиданно на горизонте показалась земля. Она стремительно приближалась, и вскоре стало ясно, что нас несёт прямо на небольшой остров. Однако что это за остров не мог сказать даже многоопытный штурман – ведь за последние двенадцать дней наш корабль волнами и ветром забросило неизвестно куда. Стало быть, на берегу нас вполне могли поджидать не долгожданная помощь и дружеское участие, а дикие звери и кровожадные дикари! Однако шторм до того надоел нам, что любая суша казалась спасением…