Шрифт:
– Это правда, – согласился комиссар Филлипс. – Нам следует собраться вместе и прикинуть, о какой сумме полученных средств может идти речь, – он кашлянул. – Ты планировала устроить в саду те чудесные водоемы с рыбками?
– Эм, да, – Софи не любила терять контроль над разговором, хотя то, что они общались с ней, как с одной из своих, было ей приятно. Она прочистила горло. – Комиссары, если у вас больше нет вопросов по проекту, я уступлю место за трибуной кому-нибудь из представителей общественности.
Комиссия кивнула, и Софи вернулась на свое место. Ей не нужно было смотреть в сторону Джейка, чтобы понять, что он с веселым блеском в глазах следил за ней.
Несколько представителей общественности призывали прекратить всякое развитие земель. Некоторые жаловались, что поле для гольфа будет слишком далеко от города, когда другие утверждали, что слишком близко и явно вызовет проблемы с движением транспорта. Группа обеспокоенных граждан сидела позади, но от них выступил только Билли Рокфеллер, заявивший об опасности правительственного контроля и рассказавший о том, почему Монтане требовалась гражданская полиция. Комиссия, казалось, уже слышала все это раньше.
Наконец, вызвали Джейка.
Он прошел к трибуне походкой ленивой пантеры, грациозно и уверенно. Софи охватил неожиданный трепет. Дрожь сосредоточилась в невероятно интимной зоне, когда в ее голове вспыхнули воспоминания о времени, проведенном в его постели.
– Комиссары, меня зовут Джейк Лодж, и сегодня я представляю племя кооскиа, – он положил на трибуну стопку бумаг, а сам сосредоточил внимание на комиссии. – Племя выступает против застройки. Во-первых, как вам известно, мы владеем минеральным озером чуть ниже предлагаемого участка, – несколько членов племени в зале кивнули. – И последнее, чего бы нам всем хотелось: чтобы мы подали в суд на округ, поскольку он позволил постройке загрязнить озеро.
Софи напряглась. Угрозы Джейка охладили ее желание.
– Черт, – выдохнул рядом с ней Престон, – только не говорите, что он только что угрожал подать на округ в суд, если они одобрят застройку.
Члены комиссии стали внимательно вслушиваться в его слова.
– Джейк, ты действительно говоришь, что подашь в суд на округ? – комиссар Милтон посмотрела на него тем самым взглядом библиотекаря, опустив нос, и Софи едва сдержала улыбку.
– Вы знаете, что мы очень серьезно относимся к сохранению минерального озера, комиссар. Уверен, что мы подадим в суд на округ, а также застройщика и всех ближайших землевладельцев, если озеро окажется под угрозой.
– Молодой человек, мне не нравится, когда мне угрожают, – отметил комиссар Филлипс.
– Я понимаю, комиссар. Но у меня был превосходный тренер по футболу, он учил меня, что скрывать план игры – пустая трата времени. Гораздо лучше сразу его выложить, показать свои сильные стороны, тогда бы вы сразу поняли, с какой битвой будете иметь дело. Этот урок я преподал как-то Верховному Суду.
Глаза комиссара Филлипса потеплели, он даже едва заметно улыбнулся.
Джейк перевел взгляд на комиссара Милстон.
– А один смекалистый библиотекарь как-то отчитал меня, когда я тайно затащил девушку за задние полки с книгами. Она сказала, что если я хочу поцеловать девушку, то просто должен сказать ей это, а не создавать вокруг историю. Так девушка сама сможет принять решение, и я пойму, что влечение взаимно. Поэтому я сразу говорю о намерениях, чтобы в будущем вы не удивлялись.
Он повернулся к комиссару МакНэст, когда Милтон раздраженно хмыкнула.
– И я провел не одно невероятно жаркое и утомительное лето, передвигая водопроводные трубы, чтобы те орошали поля сена и пшеницы, учась слушать землю, – Джейк обаятельно улыбнулся. – У тех труб не было колес, как сейчас, так что мне приходилось разъединять их, поднимать, переносить и снова закреплять, – из зала донеслось пара понимающих смешков.
– Но, – произнес Джейк, становясь серьезным, – я выучил, что если слушать землю, она сама расскажет тебе, что ей нужно. Земля покажет, где разместить трубы, где лучше всего распылять воду. И в этом случае земля говорит сама за себя. Я точно знаю, что минеральное озеро важно для округа Маверик, как и знаю собственное племя, – несколько человек в зале кивнули. – Кроме того, если даже опустить озеро, у племени есть серьезные претензии к застройщику.
Софи замерла, поблагодарив бога за то, что сидела.
– Что ты имеешь в виду, Джейк? – комиссар Милтон придвинула бумаги поближе к лицу.
– Я говорю, что «Чарльтон Групп» прославился тем, что, получая разрешение на строительство одного проекта, осуществляет тем временем совсем другой, – он нажал пару клавиш на стоящем рядом с ним компьютере и на большом экране в углу зала появился проект поля для гольфа. – Это проект поля для гольфа с домами на каждом акре земли, он был одобрен в Мичигане три года назад, – Джейк нажал еще пару клавиш. – А это реальная постройка, – на фото по-прежнему было поле для гольфа, но по бокам от него выстроились четырехэтажные кондоминиумы. Джейк показал еще три фото, на всех была та же самая картина. – Все это объекты «Чарльтон Групп», – по толпе прокатился приглушенный вздох.