Шрифт:
Хихиканье вырвалось из Мины, когда она прижалась к нему, обхватив рукой за талию.
— Больше, чем просто гостья. Мы с Пупсиком помолвлены, вскоре поженимся. Так что вы будете видеть меня гораздо чаще.
И тут снова начался этот тик. Лео услышал смешок Джо. Увидел широкую улыбку Розали. Прямо почувствовал, как челюсти ловушки окружают его, готовые захлопнуться.
Но он не убежал. Мина не отпустила его, даже когда он жестом попросил её взять стакан.
Прежде чем сделать это, она заглянула в пакет с лакомствами.
— Ох. Ах. Вкусно. Мы съедим их здесь или заберем домой, Пупсик?
Под домом, как он предполагал, она подразумевала его квартиру, которая могла похвастаться уединением и кроватью. Поскольку слова Мины вызывали мысли, не имеющие ничего общего с настоящей едой, он выбрал самый дальний от двери стол.
Лео раздраженно поставил пакет с завтраком на стол вместе со своим напитком, прежде чем опуститься на стул, который тревожно заскрипел.
Сидя напротив него, Мина сжала губы и посасывала соломинку, впалость на её щеках отвлекала, но не настолько, чтобы он забыл о том, что только что произошло.
Жених? Это не просто его любопытный кот с вопросами. Ему тоже хотелось понять, что эта за чертовщина.
Но прежде, чем Мина соизволила ответить на его вопросы, ей потребовались съесть две датские слойки и одну коробку с завтраком: пышный омлет, бекон, зеленый перец и острый чеддер.
Когда она облизнула губы — кончик её розового языка искушающе дразнил — он начал свой допрос.
— Кто эти парни, и почему они пытались силой затащить тебя в машину?
— Это головорезы Дмитрия, и, как я уже сказала, они пытались заставить меня пойти с ними, чтобы Дмитрий мог приволочь мою задницу к священнику и заставить его обвенчать нас.
— Судя по тому, как ты сопротивлялась, могу предположить, что ты не очень-то стремишься выйти замуж за этого парня.
Она сморщила нос и покачала головой.
— Нет. Я старалась избегать его.
Кусочки головоломки встали на свои места.
— Ты ведь здесь из-за этого Дмитрия? Вот почему Арик позволил тебе вернуться. Ты прячешься.
— Я, прячусь? Конечно, нет. Мои родители просто подумали, что мне пора навестить вас теперь, когда Арик здесь главный. — И снова она провалила попытку соврать своей бесхитростностью.
— Думали или настаивали?
Она надула губы, нижняя прямо напрашивалась на укус. Но он воздержался.
— Рассказывай.
— Прекрасно. Они выставили меня. Сочли, что мне лучше всего залечь на дно и на некоторое время скрыться из виду, учитывая проблемы, возникшие у меня во время пребывания в России.
— Ты была в России? Чем занималась?
— Охотой за цветами.
Он моргнул.
— Охотой за цветами? Это вообще, что значит?
— Ну, в общем. Редкие семена стоят довольно дорого, как и гибриды некоторых видов. Моя мама управляет очень успешным цветочным магазином, и одна из причин, по которой он пользуется таким высоким спросом, заключается в том, что я путешествую для нее в поисках интересных семян и образцов.
— Так помоги мне разобраться, как сбор цветов может навлечь на тебя неприятности?
— Ну так оказалось, что цветы, которые я искала, симплокарпус ренифолиус, росли в саду.
— В общественном саду?
— Не совсем. Больше похоже на частный. Что действительно довольно грубо, учитывая, насколько они редки. Цветы должны быть общими.
Лео откинулся на спинку сиденья, не обращая внимания на зловещий скрежет металла, и приготовился к запутанной истории. И да, он уже достаточно хорошо знал Мину, чтобы думать об этом с уверенностью.
— Значит, ты постучала в дверь этого парня или девушки и попросила разрешения посмотреть на них?
Она заерзала на стуле и через секунду сделала большой глоток из своей соломинки. Щеки втянулись. Он поджал губы. Отличное всасывание.
Лео с трудом отвел взгляд.
— Ты нарушила границу владения?
— Вроде того. Но я не собиралась этого делать. Я просто хотела посмотреть, есть ли они там, прежде чем беспокоить кого-нибудь. Так что я вроде как взобралась на большую каменную стену, которой он обнес дом.
— А тебе не приходило в голову, что хозяин поставил стену, чтобы не пускать туда людей?
— Ну, как только наткнулась на колючую проволоку, я сообразила, но к тому времени мне стало любопытно.
Слабость многих кошачьих — потребность увидеть то, что скрывается на другой стороне. Но не Лео. Обычно его роста хватало, чтобы заметить, что на другой стороне трава того же цвета.
— Значит, ты перелезла через забор. Прокралась в сад.
— После этого почесала брюшко нескольким симпатичным ротвейлерам, которые пришли поздороваться.