Шрифт:
РУБИ: Ты имеешь в виду – так же, как это сделала я? – Она внимательно изучила свои ногти. – И не один раз, если уж на то пошло.
ФРООРН: Тебе просто повезло, малявка, в этом не было никакого героизма. Бейкер был захвачен Графом в плен и спасен специальным отрядом агентов «Спектра».
РУБИ: А я спаслась сама, так что это можно засчитать мне как дополнительный балл.
ФРООРН: Ты спаслась только благодаря снаряжению «Спектра».
РУБИ: А разве Бейкер не так выбирался из неприятностей много раз? Наверняка без «спасательных часов» он не обходился.
ФРООРН: Ему их выдали официально, а ты взяла их без разрешения.
РУБИ: Так вот в чем разница между героем и не героем – в подписи на какой-то бумажке?
ФРООРН: Если ты хочешь быть агентом «Спектра», то должна вести себя, как агент «Спектра».
Руби многое была бы не прочь сказать в ответ на это снисходительное замечание, однако она понимала, что не следует чрезмерно злить Фроорна, – а то он может просто выгнать ее и отказаться с ней разговаривать.
РУБИ: Назови хоть один случай, когда Бейкер действительно сделал что-то помимо того, что требовали его рабочие обязанности.
ФРООРН: Ты считаешь, что прыжок с самолета без спектровского авиаранца, совершенный ради спасения товарища-агента от верной смерти, – это не героизм?
РУБИ: А можно спросить, самолет в этот момент двигался?
ФРООРН: На высоте в четырнадцать тысяч футов, и это был не обычный самолет!
Руби пожала плечами:
– Не знаю, Фрогорн, я хочу сказать – неужели прыжок без парашюта и впрямь такой уж крутой поступок?
ФРООРН: Попробуй как-нибудь.
РУБИ: Может, и попробую.
ФРООРН: Я бы с радостью это устроил.
РУБИ: Если действительно существуют какие-то свидетельства того, что Бейкер и вправду это сделал, то я с такой же радостью попробую это повторить.
ФРООРН: Если бы ты прочитала отчетные материалы, содержащиеся в кое-каких папках, у тебя голова закружилась бы.
РУБИ: А что, есть какие-то материалы?
ФРООРН: Конечно, есть!
РУБИ: Ладно, тогда я их прочту.
ФРООРН: У тебя нет допуска к прочтению этих материалов, особенно Призрачных Материалов.
РУБИ: Призрачных Материалов?
Молчание.
РУБИ: Да скажи уже, Фрогорн, что ты все выдумал. Призрачные Материалы? Ни за что не поверю, что «Спектр» использует такие дурацкие названия.
ФРООРН: Ты мало знаешь о «Спектре». Ты явилась сюда, думая, что ты вундеркинд, но ты недотягиваешь даже до тени агента Бейкера.
РУБИ: Покажи мне эти материалы, и я, так и быть, уделю несколько минут на то, чтобы их прочесть.
ФРООРН: Да тебе не хватит и нескольких часов для того, чтобы прочитать один только список его достижений!
РУБИ: Так укажи мне нужное направление, и я начну.
ФРООРН: А почему я вообще должен тебе говорить, где находится Призменное Хранилище?
РУБИ: Вот-вот, с чего бы тебе это говорить, если ты и сам этого не знаешь?
ФРООРН: Конечно, знаю. Я только на этой неделе завершил задачу по модернизации системы кодовых замков.
«А, так вот чем он занимался!» Но вслух Руби сказала только:
– Ну и где же оно?