Шрифт:
— Твари, — прошептал гигант.
Настолько тихо, что все услышали! Присяжные засуетились, старик Анзо ухмыльнулся, как обычно и стукнул костылём по полу. Мы с другом переглянулись, очень хорошо скрыв улыбки. Судья нервно сглотнул и продолжил:
— Суд постановляет доказано-виновной стороне выплатить компенсацию в размере нанесённого ущерба. А: за мелкое хулиганство. Б: за поджёг. Это двести тридцать пять лонов. Обращаю ваше внимание, что Льюис не обязуется тратить собственные средства. Но, если владения племянника перейдёт к нему, то пострадавшим необходимо заплатить. Можно и вещами, цена которых будет соответствовать требуемой сумме. Решение окончательное и протесту не подлежит, — после паузы он добавил, — вы можете неофициально выплатить им компенсацию, а с имуществом разбираться потом, если, конечно, решите его принять. Суд окончен! Всем спасибо!
— Ну, господа победители, предлагаю разобраться на месте, — сказал гигант, повернувшись в нашу сторону.
От такого тона и предложения по моей спине пробежали мурашки, думаю, и Оскард испытал что-то схожее.
— Хорошо, — ответил я ему.
— Вот деньги, — он достал мешочек и кинул нам.
Оскард поймал его:
— Здесь больше, да?
— Отсчитай нужную сумму, остальное верни, — гигант нахмурил брови.
Друг судорожно развязал верёвочку и принялся вынимать монеты по одной. Спустя несколько мгновений он насчитал двести тридцать пять лонов. Именно во столько оценили мой «Чёрный Замок».
— Вот, — Оскард вернул лишнее.
— Довольны? — раздув нос спросил Льюис.
— Да, — ответил я.
— Чтоб всё это забыли. Понятно? Узнаю, что где-то упоминали это дело или моего племянника дебила, я вам… кхм… по шапке надаю, — и его совершенно не смутило, что угрозу могли слышать судья, стража и те присяжные, что замешкались.
Проклятый гигант, думает, что ему всё можно.
— Ладно, ладно, — ответил Оскард.
— Славно, — ответил Льюис и ушёл.
— Наверное чужую хату получать, — сострил Оскард, когда гигант покинул суд.
— Хех, усмехнулся я.
Затем мы услышали грозный крик:
— Я всё слышу!
Мы переглянулись, наши лица в миг стали серьёзней.
— Ох, ребята, не связывались бы вы с эти бандюгой. Он говорят с Дугри работает, подельник или напарник… как там у них? — заговорил с нам один из присяжных.
— Спасибо за совет, — поблагодарил его Оскард.
Мы оба прекрасно понимали, что связывать с горой мышц при любом раскладе плохо. Что до самого Льюиса, то он купил дом Рекуба не за такую и большую сумму. Дело хоть и проиграл, но и выиграл не мало. Надеюсь, он будет рад и забудет про нас навсегда.
Вскоре, мы с другом, вышли из здания суда. Сразу же увидели старосту, много законников. Всюду бродили люди и пытались привести площадь в порядок. Местами расположились гробовщики, они строили гробы прямо на площади. Но пришёл и лекарь, он помогал тем не многим, кто пережил страшную битву. В основном это были лесорубы, искалеченные и окровавленные.
Да уж, тут люди умирали, а мы судились…
— Крис, держи, — Оскард передал мне деньги, а сам куда-то побежал.
— Ты куда?!
— Рекуб помер, его магический пёс остался без хозяина, — прокричал он, оглядываясь.
Я рванул за ним. Пёс, пускающий из рта маленькие молнии и мне, казался очень любопытным животным.
Глава 7
Оскард нёсся прямо, ни на что не обращая внимание. Я бежал за ним не так быстро, поэтому успевал смотреть по сторонам. Всюду носились стражники, пытались что-то сделать. Одни разгоняли зевак, которые не помогали разгребать завалы или переносить раненых и мёртвых. Другие старались всё организовать, разделить народ на группы для выполнения разных задач. Но ничего не получалось, на площади царил хаос. Каждый делал то, что считал нужным.
Некоторые мужики носились с вёдрами от колодца до кровавых или рвотных луж. Старались их смыть. Торговцы и ремесленники пытались поставить палатки, поднять шатры и отремонтировать прилавки. В общем, люди занимались делами, важными именно для собственного блага, но это и позволяло привести площадь в порядок. Требовалось только немного времени и помощи со стороны, чем собственно, стражники и занимались.
— Где законников раньше носило? Крис, они же не бились с големом, — Оскард заглядывал под строения, куда примерно занырнула собака.
— Такая у нас вот защита… — протянул я, помогая другу искать магического четвероногого.
Мы облазили все щели под домами, куда могла протиснуться собака. Но никого не нашли, лишь стайку по-настоящему огромных крыс, под одним из самых старых домов. Оскард предложил закинуть туда матёрых котов и посмотреть, что будет. Хех. Он снова шутил, а это хорошо. Затем мы отряхнулись и собирались пойти в свинарник, считать деньги и выбирать инструменты для золотодобычи в моей книжке. Но наши планы нарушила толпа, которая двигалась, словно стая овец, с одной из улиц.