Шрифт:
— Нет, — покачал он головой. — Наверху патрули, через мост нам не пройти. Но я знаю другой путь, для своих. Не бойся, тут мелко!
Покорно ступила за ним в реку. Вода сразу же залилась в сапоги, охлаждая разгоряченные ноги. Подол намок; становилось все глубже, но Маркус продолжал уверенно обходить каменную, поросшую черными водорослями опору, пока не указал мне на едва заметные ступени, вырубленные в кладке. Они вели к небольшой двери.
— Мы почти пришли. Сюда!
Поднялись, остановившись на небольшой площадке, уместиться на которой могли разве что двое. Маркус постучал в дверь. Причем по-особому — три стука, затем пауза, и еще два.
— К Льеру! — заявил он, когда дверь распахнулась и из темноты раздался старческий голос, недовольно поинтересовавшийся, какого демона нам надо. — Передай Королю, что пришел Маркус Сирота. Со мной Одри Нейтон, она магичка. У нее срочное дело.
— Льер не принимает! — заявил старик, и я наконец-таки его разглядела. Он был одет в длинную темную хламиду, седые волосы спадали на сгорбленные плечи.
Окинув нас недовольным взглядом, он засобирался было захлопнуть дверь, но я не позволила. Ринулась в проем, заявив, что никуда не пойду, пока не поговорю с Королем Льером. Это дело жизни и смерти, и я могу хорошо заплатить.
Тот, тряхнув жидкой седой бороденкой, задумался.
— Ждите снаружи, — наконец, заявил нам. — Я извещу Льера. Но он ранен, и я сомневаюсь, что хозяин вас примет.
— Передайте, что я могу о-очень хорошо заплатить! — намекнула еще раз.
Дверь все же захлопнулась, и мы остались снаружи.
— Так Льер ранен? — повернулась я к Маркусу.
— Ничего об этом не слышал, — пожал тот плечами. — Но старик Дормер противный, он может и соврать. Мы все ждем, когда же он поскорее помрет…
Вот и сейчас нам оставалось набраться терпения. Когда оно стало у меня заканчиваться, я снова услышала шаги. Старик Дормер, как оказалось, все же не помер, а мое «хорошо заплатить», подозреваю, произвело самое хорошее впечатление на короля преступного мира, потому что дверь снова отворилась.
— Проходите, — заявил Дормер. — Льер вас примет. Оружие! — уставился на меня насупленно.
Пришлось вытащить кинжал, а Маркусу расстаться с ножом. Но и на этом старый привратник не успокоился.
— Магические браслеты для гости-магички, — усмехнулся он, показав мне отсутствующие передние зубы.
Вытащил из подмышки шкатулку, полную настоящих драгоценностей. Нет, вовсе не золота или серебра — внутри лежало несколько браслетов из амагина. Вскоре одно из этих «украшений» оказалось на моем запястье, и мир тут же выцвел — впервые с рождения я перестала ощущать магические потоки.
Выдохнула растерянно, подумав… Как же живут обычные люди, без этого дара?!
Маркус тоже был признан опасным и тоже «удостоился» браслета, после чего мы долго взбирались по винтовой лестнице. По дороге я насчитала четверых охранников довольно зверской наружности. Наконец, когда мне стало казаться, что мы давно уже поднялись на высоту жилых домов и скоро постучим в небо, старик распахнул перед нами очередную дверь.
— Льер вас ждет, — заявил нам.
— Благодарю, — пробормотала я, первой перешагнув порог просторной комнаты. Взглянула на растопленный камин, хотя вечер стоял привычно жарким; на пушистые шкуры на полу и большую кровать в алькове, лишь частично скрытую за темным балдахином.
Судя по всему, хозяин не был магом: свет давали масляные лампы и множество свечей, расставленных повсюду. Но в комнате я заметила не только добротную мебель из красного дерева и полки, заставленные книгами, невольно притянувшие мой взгляд. Были еще и два головореза-охранника, каменными истуканами застывшие в дальних углах.
Впрочем, мое внимание приковал к себе король преступного мира, восседавший за письменным столом. К удивлению, Льер оказался молод — вряд ли старше моего мужа. Темные растрепанные волосы спадали ему на лоб и лезли в глаза. Одет он был в темную тунику и черные штаны. Что-то писал в толстенной тетради, но, заметив нас, бросил перо в чернильницу. Повернулся и окинул цепким взглядом.
И я тоже посмотрела.
У Льера было вполне привлекательное волевое лицо с умным взглядом черных глаз, которое ничуть не портил тонкий шрам на правой щеке. Наоборот, показался мне довольно… гм… мужественным.
Кажется, и у Льера нашлось, что сказать по поводу моего вида — порядком вымокшая и потрепанная, выглядела я, подозреваю, как бродяжка, у которой денег едва ли хватит на кусок хлеба, а вовсе не заплатить за услуги Короля Валоросы.
Он открыл было рот, тут же искривившийся в саркастической улыбке, но так и не смог вымолвить ни слова, потому что на него напал приступ тяжелого и, подозреваю, болезненного кашля.
Сперва я подумала, что вечная сырость, идущая с реки, несмотря на растопленный камин, сделали свое дело, пошатнув его здоровье, но потом разглядела широкую повязку на груди, видневшуюся в вырезе туники.