Вход/Регистрация
Кирвалисская ведьма
вернуться

Стриковская Анна Артуровна

Шрифт:

Мой пост располагался настолько высоко, что для того, чтобы посмотреть на эти окна, стоя во дворе, пришлось бы задирать голову. Ничего подобного графу Стефану в голову не пришло. Он со злобой сунул на сиденье корзину, которую Марта собрала ему в дорогу, плюхнулся сам, грум захлопнул дверцу и карета вихрем рванулась с места.

Никто из провожающих не видел, как почти сразу за воротами она чуть нес толкнулась с другой каретой такой же чёрной и большой, только не уезжавшей, а приехавшей. Жених мой даже уйти не успел, как она остановилась как раз напротив него и из неё вылезла женщина.

Я подхватилась и побежала вниз. Тётя Тереза всё-таки приехала!

Тётушкина карета красовалась у парадного крыльца, а она сама, стоя у подножки, с недоумением смотрела на мага, который тоже на неё уставился.

Я не стала изображать придворные реверансы, просто подошла, обняла и расцеловала тётю. Она чмокнула воздух около моей щеки и произнесла:

— Алекс, у тебя странный дворецкий. Я велела этому носатому парню тебя позвать, а он стоит, пялится на меня и ни с места.

При этих словах маг возмущенно открыл рот, да так его и закрыл, глупо шлёпнув губами.

Тут на меня напал хохот. Безумный, непреодолимый, когда сгибаешься пополам, а из глаз брызжут слёзы и остановить это невозможно, пока само не прекратится.

Тётя Тереза возмущённо на меня посмотрела и пробормотала что-то вроде "смех без причины — признак дурачины". Дождавшись, когда я разогнусь и начну себя вести более адекватно, сказала уже, обращаясь ко мне:

— Что с тобой, Алекс? Ты всегда была разумной девочкой. Что на тебя нашло?

— Это не дворецкий, — простонала я, — тётя, это совсем не дворецкий.

— А кто? — удивилась она, — гость?

— Хуже! Это Фернан Морнар, магистр Савернский, жених, дарованный мне императором.

Тут уже рот разинула Тереза. Но… Её трудно было чем-то пронять. Переварив новость, она обратилась к магу:

— Жених? — пропела она, — Ну извини, жених, не признала. Я тётушка этой красавицы, прошу любить и жаловать. А ты, стало быть, магистр… Маг?

Фернан вдруг как-то собрался, выпрямил спину, отчего наконец стал похож на благородного господина, слегка склонил голову и произнёс:

— Да, я маг. Придворный и личный маг его величества императора Сильвестра. Имя моё вы слышали: Фернан Морнар, магистр Савернский. Прошу вас, благородная госпожа, назвать мне своё имя, чтобы я знал, как к вам обращаться.

Тётя как будто не слышала его последних слов. Посмотрела на меня, прищурилась…

— Маг, говоришь? Магистр? Ну что ж, это неплохо. Можно сказать, его величество сделал нам подарочек, спасибо ему. Мог бы, конечно, быть и покрасивее, но ничего, и такой сойдёт.

Маг стоял как оплёванный, а тётя обняла меня за плечи, хотя с трудом до них доставала, и повлекла по ступенькам в раскрытые двери. Я так обалдела от этой сцены, что не сопротивлялась. Жених так и остался на улице.

Наверху нас встретила Трина и порадовала сообщением, что покои госпожи Терезы подготавливают и через час они будут полностью готовы принять гостью. Те же, что она занимала раньше. Не хочет ли госпожа горячего чаю с дорожки?

Ещё бы она не хотела. Тётушка от угощения никогда не отказывалась.

Чай был сервирован в моей личной гостиной.

— У тебя тут мило, — сказала Тереза, осмотревшись, — уютно, но ничего лишнего. Не думала, что ты так хорошо усвоишь мои уроки. Молодец.

— Почему вы не приехали на похороны, тётушка? — спросила я.

— Думаешь, из-за старой обиды? Ошибаешься. Я просто не хотела сталкиваться с важными господами из столицы. Выжидала, чтобы застать тебя одну. Если честно, на братца Оттона и этого мелкого гадёныша Эгмонта мне плевать. Убрались, и ладно. Мне с тобой надо поговорить. Пока Оттон был жив, я не могла, он меня клятвой связал, а теперь должна тебе всё объяснить и помочь. Всё-таки ты мне не чужая. Я думала в дочери найти нашу кровь, но она пустышка, а вот ты — другое дело.

Я хлопала глазами и ничего не понимала. Какая клятва? Какая кровь? Что значит пустышка? А я, выходит, не пустышка? Бред какой-то.

Тётушка похлопала меня по руке.

— Успокойся, Алекс, расслабься. И не пугайся, ничего сверхъестественного не происходит. Наоборот, все становится на свои места. Ты знаешь, что у тебя есть магия? Ну, как у этого твоего женишка?

Я кивнула.

— Так вот, — продолжала Тереза, — кроме обычной магии, которую могут видеть такие как твой Фернан, у тебя есть способности ведьмы. Большая редкость, между прочим.

Не может быть! Я лихорадочно вспоминала всё, что когда-либо читала про дар ведьм. Не может быть! Мне уже двадцать восемь, но у меня никогда не было мужчины! А главное, не тянуло. Никогда желания не возникало. Даже когда меня красавец-канцлер за ухо куснул и по шее погладил, ничего! А в романах описывается, что должны быть мурашки и бабочки. А мне только страшно было немного, и всё.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: