Шрифт:
Дияр внимательно посмотрел на меч принца и что-то придумал. Он огляделся по сторонам и решительно направился к королю. Подошёл к трону, чувствуя как его прожигают сразу сотни любопытных глаз.
Оккервиль неожиданно для всех опускается перед королём на колени. Но, даже в этом жесте читается достоинство, поскольку его гордые глаза пристально смотрят на правителя. Дияр берет меч Дарского принца и кладет его и у подножья трона. В этот момент все удивлённо наблюдают за происходящим.
— Ваше Величество, пусть весь мир, как этот меч будет у ваших ног… — устремив непобедимый взгляд на короля Озана, произнес Дияр. Король внимательно слушал его, а потом довольно улыбнулся, ощущая себя на вершине. Пока король обводил взором потрясенную и восхищенную толпу, Дияр глянул в сторону принцессы и встретился с её солнечной улыбкой. В этот миг она показалась ему такой прекрасной и недосягаемой, словно яркая звезда.
Склонив голову, Дияр поднялся и тут же изменился. И не подумать, что минуту назад этот человек стоял на коленях. Гордая осанка, уверенный и твердый взгляд, надолго приковывали к Дияру заинтересованные, а порой и восхищенные взгляды.
Когда толпа немного позабыла об этом предоставлении, Анабелла не сдержалась и покинула общество короля и Роксаны. Сильно рискуя, она подошла к Дияру, который и так не сводил с неё глаз. Принцесса улыбалась так ярко, что Дияр уж было хотел пошутить, по поводу того что может ослепнуть.
Анабелла протяжно вздохнула, подавив желание немедленно обнять его. На её лице так красноречиво показалась эта досада в перемешку с безграничной нежностью.
Дияр понимал Анабеллу без слов. Он слегка улыбнулся и притянул её руку поближе. Дияр поцеловал её тонкое запястье, что нисколько не смутило окружающих, а в душе принцессы всколыхнулся пожар. Напоследок он крепко сжал её ладонь, а потом потихоньку отпустил и оставил Анабеллу.
* * *
Нарядный зал принимает всех многоуважаемых гостей. При ярком освещении и дорогом убранстве благородные господа кажутся чуть ли ни божествами на Олимпе. Обещанный бал должен пройти в привычной для короля пышноте и роскоши. Принцесса увлечённо приветствует компанию из нескольких благородных девиц. Король со своими близкими друзьями даже на празднике находит время для деловых бесед. Принц Марк, уставший от светских разговоров, решил отыскать свою спутницу среди гостей.
— Я очень устала, Дияр… — на миг прикрыв глаза, прошептала девушка. Они стояли у окна и смотрели на десятки гостей, изображавших радость и счастье. Принцесса же с неподдельным желанием и умиротворением прильнула взглядом к высокому и темноволосому парню, который стоял рядом и продолжал наблюдать за передвижениями гостей.
Он был одет в светло бежевый костюм в лёгкую клетку; жилетку такого же цвета и широкий галстук розового оттенка. Дияр всегда выглядел весьма благородно. Анабелла любила наблюдать за ним. Всё в этом человеке до судорог привлекало принцессу: каждый его взгляд, шаг, любое движение и слово.
— Надеюсь, все эти жертвы не будут напрасными, — вдруг произносит молодой человек, — И мы избежим войны.
Анабелла не признается себе в том, что боится подумать о будущем. Всё там вдали выглядит туманно. Каждый день и даже час непредсказуем.
— Вот ты где, Анабелла?! Я ужасно соскучился по тебе! Весь день в компании советников Его Величества… — неожиданный сальный голос прозвучал над ухом Анабеллы и она скривилась, словно от тошноты. А потом выдавила из себя улыбку: вымученную и совершенно не искреннюю. Но, кажется Марк не придал этому значения. Сейчас он был слишком увлечён игрой.
— Я надеюсь, вы не слишком утомились… — величаво произносит принцесса.
— Твой голос, Анабелла, излечит любые раны! — низким голосом произнес Марк и прижался губами к её щеке, потом приобнял.
Дияр шумно выдохнул и уже через мгновение затерялся в толпе. Что-то подсказывало ему немедленно избавиться от общества принцессы и её спутника. Дияр понимал, что не имеет никаких прав и притензий на Анабеллу, а уж тем более не может ревновать. Но, одно дело понимать это, а другой справляться с внезапными чувствами.
Ещё немного и этот Дарский принц расхаживает по залу, взяв за руку Анабеллу. Она мило улыбается, кажется совершенно не против. Они долго общаются то с одним, то с другим приглашенным. Дияр гневно смотрит на эту парочку. Тем более что Марк постоянно меняет положение своих наглых рук.
Анабелла кидает на Дияра несколько настороженных полувзглядов и начинает прилично волноваться. Её бледное лицо постоянно в напряжении, глаза опасливо косятся на Дияра, будто пытаются удержать его на месте. И он понимает, чего так страшится принцесса. Дияр не видит себя со стороны, но почему-то уверен, что сейчас с ним опасно кому-то заговаривать. Он зол, хотя из-за всех сил старается не поддаваться эмоциям.
— Лорд Оккервиль, — окликает принц.
О, Боже…Дияр закатывает глаза, благо что пока стоит спиной к Марку и тот не видит, каких трудов стоит Дияру спрятать злость. Сейчас ведь надо стоять рядом и улыбаться, корчить радость от знакомства и терпеть его руки на талии принцессы. Непонятно, что из перечисленного труднее?! Всё!
Дияр оборачивается к приближающимся к нему королевским особам. Как и предполагалось, принц ни на минуту не выпускает Анабеллу из объятий. Они подходят и Марк доброжелательно улыбается, кажется что-то говорит, но Дияр отстраненно наблюдает за принцессой. Она поступила взор и начала тяжело дышать.