Шрифт:
И вот теперь я смотрела на него: человека, только благодаря ублюдочности которого я сейчас вообще существовала в этом мире. Высокий, с длинными светлыми волосами, стекавшими по плечам, словно шелковый водопад. С пронзительными светло-голубыми глазами, которые внимательно следили за собеседниками, стоявшими рядом. Гордо вздернутым острым подбородком и силой, уверенностью в каждом движении. В самом деле, мама была права, внешне — моя копия.
Один из самых влиятельных людей страны. Окончил ту же магическую академию, что и я. По моей же специальности — практическая магия. Естественно, так же был лучшим студентом. Сразу после выпуска приступил к активной службе при дворе, где быстро добился высокого положения, признания, уважения и авторитета.
На сегодня ему было сорок семь лет. Следовательно, когда он сделал это с моей матерью, лорду Грегору Кастерлоку едва исполнилось двадцать четыре. И уже в те годы мой молодой папа пользовался при дворе немалым влиянием… особенно если припомнить слова матери о том, что традиция опаивать и насиловать женщин имела место быть в рамках некоего «особого клуба», в который входили только те, кто был достаточно силен и влиятелен.
Что примечательно, с Нейтаном они были чем-то вроде… соперников. Хоть куратор Отбора и был СИЛЬНО моложе него, но уже заставлял бывалого чародея порядком напрягаться, чтобы не пасти задних в этой гонке.
Заметив, что папаня двинулся в мою сторону, я всполошилась и поспешила убраться отсюда подобру-поздорову. После того, как я впервые увидела этого человека, мне хотелось просто немного побыть наедине с собой и переварить это. Так что я вернулась в свои покои, намереваясь заказать чаю и посидеть с ароматной чашкой на диване…
Но не тут-то было. Потому что на журнальном столике опять стояла корзина с цветами и фруктами! В которой, как ни странно, снова лежало украшение, аналогичное тому, которое получила победительница последнего испытания: брошь в виде цветка, украшенного маленькими розовыми бриллиантами. И конечно же, рядом с ней, прямо в корзине, лежал конверт с запиской:
«Нам нужно увидеться. Сегодня. Приходи в девять вечера в вишневую чайную комнату на третьем этаже.
Твой Э.Б.»
Что ж, сказать могу только одно: эта записка однозначно не подняла мне настроение. И не только потому, что у меня сегодня не было чего особо рассказать королю касательно порученного им задания.
Проклятье, встреча наедине, вечером в небольшой уютной чайной комнате… Даже если предположить, что меры предприняты, за мной не проследят и разговор никто не подслушает, мне это все равно не нравится.
Тем не менее, у меня не было иного выбора, кроме как пойти туда.
Так что выпив чашку травяного чая, я выбрала в шкафу аметистовое платье, на грудь которого приколола только что полученную в подарок брошь. А затем, сделав макияж и уложив волосы, вышла из своих покоев. Выглядела я теперь, конечно, прекрасно. Но этот образ не особо выбивался из будничного вида, который был принят при дворе, так что и не обращала на себя лишнего внимания. Даже с поправкой на то, что вышла «на прогулку» в вечернее время.
Оказавшись на третьем этаже, я довольно быстро нашла нужную комнату. И постучав, вошла, до последнего надеясь, что короля там не будет. Только вот мои надежды, увы, не оправдались! Потому что его величество сидел в глубоком темно-коричневом кресле возле небольшого чайного столика, на котором стояли фарфоровый чайничек, две чашки, сахарница и вазочка с печеньем.
— Здравствуй, Холли, — улыбнулся он, вставая мне навстречу. — Я очень рад тебя видеть.
— Добрый вечер, — кивнула я, закрывая за собой дверь, и несмело сделала несколько шагов вперед.
— Не беспокойся, нас не подслушают, я предпринял меры, — первым делом сообщил мужчина, целуя мою руку. А затем, не выпуская ее из пальцев, повел меня к чайному столику. И когда я опустилась во второе кресло — вернулся в свое. Как раз напротив меня.
— Это радует. Только вот боюсь, я не уверена, что мне есть чем порадовать тебя.
— Холли, ты уже достаточно порадовала меня тем, что составила мне компанию сегодня. Я скучал, — улыбнулся король, и наклонившись вперед, накрыл мою руку своей. — Эти дни были одним сплошным безумием. Мне действительно хотелось встретиться с тобой раньше, но у меня физически не было возможности вырваться. Этот Отбор сведет меня с ума.
— Все в порядке, я понимаю, — кивнула я, пытаясь не подать виду, что его слова меня насторожили.
— Так что, у тебя совсем ничего, и мы можем сразу переходить к чаю? — подмигнул Эдвард.
— По большей части так, — вздохнула я. — Если кто-то из участниц и причастна к чему-то, или плетет какие-нибудь интриги, то либо совсем не подает виду, либо залегла на дно и максимально осторожна. Чего-нибудь необычного в поведении девушек я тоже не заметила. Никаких перешептываний, или каких-либо подозрительных действий. Все просто сильно напуганы.