Вход/Регистрация
Дети Революции
вернуться

Панфилов Василий Сергеевич

Шрифт:

Так же и с Хитрым Планом Долгорукова: может, он и в самом деле имеется, но надеяться на это не стоит. Такие сложные планы требуют нешуточного интеллекта, самоотверженности и единомышленников. Владимир Андреевич же, несмотря на незаурядные личные качества, на титана мысли не тянет, да и соответствующей команды не наблюдается

Откусить Царство Московское от Империи Российской ему может быть и позволят. Но вот создать новую Империю не дадут.

— СССР уничтожили на глазах людей, которые в большинстве своём плохо понимали, что происходит. Те немногие, кто понимал суть происходящего, в большинстве своём не делали ничего. Авось пронесёт… В лучшем случае ждали команды сверху или же пытались противодействовать разрушителям плакатиками и письма в инстанции. Не сработало.

— Здесь и сейчас происходит всё то же самое — разрушают страну. Пусть это не вполне моя Родина, но быть безучастным не могу и не хочу. Брать на себя ответственность за судьбы Отечества… пожалуй, не потяну. Но кое-что сделать могу.

— Келли, — негромко сказал он сидящему неподалёку секретарю, — пометь себе: Долгорукова нужно уничтожить.

Риан невозмутимо кивнул, сделав пометку в блокноте, и стараясь не обращать внимание на странные слова шефа, явно не предназначавшиеся для ушей секретаря:

— Если бы эту меченую суку пристрелили, то у страны появился бы шанс. Маленький, потому что предателей было слишком много… но шанс.

Сжав кулаки до хруста, Фокадан несколько секунд сидел так, уставившись в пространство отсутствующим взглядом. Выдохнув шумно, тряхнул головой и сказал вовсе уж тихо:

— По возможности, с родственниками.

* * *

Откладывать мероприятие не стали, но с изобретением изящных ходов не складывалось. Подходы к генерал-губернатору имеются, но сомнительные, рисковать же не хотелось.

Многочисленные слуги и лакеи продавались легко из-за лакейской сущности, но угадать нормального лакея и человека, считающего своего хозяина скорее сюзереном, сложно. Будь в запасе хотя бы полгода, а лучше год, кельтам не составило бы особого труда организовать вокруг Долгорукова настоящую агентурную сеть. Собственно, работы по её созданию уже велись и отнюдь не безуспешно.

Но времени не хватало, и ничего не оставалось, кроме как действовать максимально жёстко.

— Иного варианта я не вижу, — подытожил Фокадан после мозгового штурма, — будем рвать. Взрывчатку я обеспечу, ровно как и необходимые расчёты.

— Акцию беру на себя, — живо отозвался Бранн, — что смотрите?! Не лично, найду смертников, уж не сомневайтесь. Они и знать не будут, чем занимаются.

— Принято, — отозвался попаданец, нимало не сомневаясь в словах телохранителя. Бранн Данн ещё в бытность рейнджером прославился фокусами такого рода, мастерски используя других людей в своих целях.

Стравить конкурирующие банды умел, ещё когда щетина током не росла. Ныне Бранн мог бы дать фору матёрому оперу времён расцвета МУРа[4],этакий кукольник. Алекс не раз становился свидетелем, как телохранитель простыми вроде бы действиями вынуждал совершенно незнакомых людей делать нужные ему вещи. Да так, что только пристрастный наблюдатель мог (теоретически!) понять суть происходящего. Куклы же искренне считали себя самостоятельными.

С такими талантами бывший рейнджер мог легко достигнуть куда больших высот, но как это водится с гениями, не всё так однозначно. В обыденной жизни гениальный оперативник и кукловод становился похож на компьютер в энергосберегающем режиме — лампочка горит, но процессы заторможены.

Попаданец в меру своего понимания поправил мозги гению, но не лишком удачно. Бранн просто переключился, приняв Фокадана в качестве ведущего. По большому счёту, не самые здоровые признаки, говорящие как бы не о шизофрении… но что есть.

* * *

Взрывчатку попаданец сделал без особого труда, всё-таки в провинциальном городишке вырос, а в таких-то условиях и не проводить интересные эксперименты… смешно, право слово. Что-то помнил из Занимательной химии, что-то из многочисленных сайтов[5] анархического направления. Ну и эксперименты, куда без них.

Доставку взял на себя Бранн, растолковав предварительно схему. Взяв коньяк, Фокадан уселся в кресло, вскоре к нему присоединились ближники. Сидели молча, время от времени поглядывая на часы.

Шестнадцать ноль-ноль, извозчики доставляют к резиденции генерал-губернатора подарки от благодарного купечества. Купечество и правда скинулось на подарки благодетелю, пусть и недовольно его нынешней политикой. Добавить ирландские подарки труда не составило, понятие безопасности в этом времени фактически отсутствует[6].

Шестнадцать тридцать, подарки с сюрпризами в зале, расставлены так, чтобы гости имели возможность увидеть материально выраженную любовь горожан.

Семнадцать ноль-ноль, Долгоруковы, их ближайшие родственники и особо доверенные гости-соратники собираются в зале. Малый приём, только для своих.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: