Шрифт:
На сегодня значились Андреас, Финист и Митиль. Александра уже удивила меня перед Снежным карнавалом. Воспоминания об этом празднике вызвали резкий спазм в желудке. Хорошо, что я забыла позавтракать. Всё прошло через несколько секунд.
Андреас принёс огромную хрустальную шкатулку-семигранник, поздоровавшись, открыл крышку.
— Я узнал, что вы создаёте новые ароматы и решил удивить вас таким подарком. Здесь триста флаконов с разными веществами. Я покажу вам аромат, который придумал сам и назвал «Сладость первого свидания», — он смотрел на меня с нежностью.
Но я помнила, что он мог быть замешан в покушении на короля, и разглядывала его как очень красивого человека. Им можно было любоваться часами. К тому же белые волки великолепно выглядят и после оборота.
— Я взял аромат зелёных яблок, белых лилий, мёда и ночных фиалок, — Андреас смешивал капли в прозрачной плошке, а потом вылил полученные духи в пустой флакон. — Что скажете, ваше высочество? — протянул он мне флакон, низко поклонившись.
Запах духов был слишком сладким, тягучим и душным. Аромат напоминал тяжёлое парчовое платье, расшитое множеством бриллиантов, годное для официальных приёмов, но сжимающее тело, царапающее кожу и вызывающее зуд.
Я смотрела на улыбающегося красавца-Андреаса, мне был неприятен его подарок. Как Офелия могла плакать из-за него?
Кое-как поблагодарив за духи и холодно распрощавшись с князем-волком, я отставила шкатулку и флакон подальше в угол, на узкий и низкий столик, и уселась ждать Финиста.
Интересно, чем удивит меня он?
Финист вошёл, прижимая к груди коробку с какими-то странными вещицами.
— Я получил высшую степень магистра, — сухо кивнув, сообщил Финист.
Я обняла его:
— Очень рада за тебя! Знакомство с Офелией помогло в работе над магистерской защитой?
— Да. Благодарю, — он был холоден и сосредоточен. — Мне разрешили вызвать одного призрака. Выбирай, кого ты хотела бы увидеть сегодня.
— Кирберта Бласта! — не задумавшись ни на миг, ответила я.
Это было имя слуги, которого убили в одиночке.
— А я думал… — Финист смотрел на меня с изумлением.
— Что? — спросила я.
— Что ты захочешь поговорить с матерью, — ровно отвечал Финист, раскладывая какие-то блестящие штуковины и зажигая курения в плоских глиняных блюдцах. — Обдумай вопросы, принцесса.
ГЛАВА 8 Митиль
Комната наполнилась странными запахами горьковатых трав. Штуковины таинственно мерцали. Но вызванный призрак был прозрачным и неустойчивым, так случается, когда привидение не привязано к месту, в которое его вытянули заклинаниями. Он то и дело превращался в туманную полосу, но всё-таки принимал очертания прозрачной человеческой фигуры, когда я задавала ему вопросы.
Он предсказуемо не помнил, кто нанял его, кто передал ему яд, кто оставил синюю маску и синий плащ в его комнате. Зато жутко шептал, стонал и жаловался, покрывая инеем стены гостевой комнаты и наледью пол.
Я теряла терпение и злилась.
— Скажи нам, кого последним видел ты перед смертью? — принялся за дело Финист.
— Его-о-о… — свистящий шёпот привидения вызвал у меня озноб.
— Кого? — переспросил спокойно Финист.
— Его-о-о-о… С больш-ш-шой головой… — выговорил призрак и распался окончательно на полоски беловатого тумана.
Иней медленно таял, наледь превратилась в лужи.
— Зацепка есть, спасибо, Финист, — пожала я руку неожиданно покрасневшего шута. — У одного тюремщика, действительно, голова непропорциональна велика относительно тела.
Финист покивал, резво собрал свои штуковины и ушёл раньше назначенного времени.
Но Митиль, видимо, уже ждал своей очереди за дверью. Он был непривычно одет: в коричневую кожаную куртку и кожаные штаны чёрного цвета, под курткой была белая майка с какими-то непонятными словами. Тяжёлые ботинки с металлическими узорчатыми вставками подходили к его костюму. Странно всё-таки одеваются в Третьем королевстве!
— Берите, ваше высочество, это языковые пиявки, — Митиль положил на мою ладонь две серебристо мерцающие твари, и, вправду, напоминающие отвратительных созданий округлой разбухшей головой и острым хвостом с присоской на конце, — придётся приложить одну к языку, вторую к мочке уха, — объяснил он.
Пиявки были ледяные, будто металлические. Они больно ввинтились в язык и мочку.
— Теперь вы понимаете меня? — улыбнулся Митиль.
— Да, — я сглотнула кровь и вытерла алую струйку с шеи.
— Заживёт быстро, я приглашаю вас на вечеринку в мой мир. Это не Третье королевство, принцесса. Впрочем, думаю, что мои родители прятались в том мире от врагов, а мой мир ваш. Но доказательств этого предположения я ещё не нашёл. — Митиль взял меня за руку. — Если боитесь путешествовать порталом, то закройте глаза, ваше высочество.