Шрифт:
По некоторому размышлению я даже решила не раздражаться на лейтенантшу с косой, которую подчиненные звали по имени — Ноа.
В конце концов, по себе помню, как трудно удержаться от взглядов, когда кое-кто бродит полураздетым. Для оборотней в этом нет ничего зазорного, а мы люди, непривычные к такому телесному позитиву.
— Фаворра, я принесла тебе подходящие по размеру шмотки и ботинки, — сообщила Ноа, появляясь в дверях. Она ходила в зал узнавать, как прошел опрос гостей в зале. — За это будешь должен.
Нет, все же неприятная особа.
— Договоримся, — хмыкнул тиг… мартовский котяра. — Ты лучше скажи, есть ли новости?
Никак не пойму, он ей глазки строит или информацию выуживает.
— Никто ничего не видел, — пожала плечами офицер, нехотя отдавая одежду и с сожалением наблюдая как быстро золотистое, играющее мускулами мужское тело закрывается тканью.
Нечто любопытное внутри меня потянулось тонкими нитями к нему и… ткнулось в надежно поставленный щит. Принимать эмоции обиженной толпы, задерживаемой в зале, я не собиралась, поэтому закрылась почти сразу после поимки девушки и некоторое время приходила в себя. Открытость меня морально выматывала. И сейчас хотелось отдохнуть, расслабиться в блаженном белом спокойствии, которое скрывалось в… чужом, чтоб его, теле.
Я с трудом укротила сбившееся дыхание и старательно опустила глаза в пол.
Надо отдать должное Диего, он не стал тянуть или манерничать, сначала ловко натянул штаны и только потом снял прикрывающую бедра яркую рубашку Буча.
— Совсем ничего?
— По мелочи. Охранник у лестницы говорит, что управляющий был в дурном настроении, когда позвал к себе мисс Дебору Юнг. И до нее у него были какие-то посетители, но все сюда ходят по делам тайным и личным, поэтому он не присматривался. Говорили пустить — пропускал… Что еще… Ну и мои орлы с цифрами опять намудрили. Насчитали в зале на одного человека больше, чем в итоге допросили, хотя выйти точно никто не мог. Сколько я раз говорила им быть внимательней…
Мы переглянулись, одновременно вспомнив про технический проем на самом потолке. После нашего ухода в кабинет, скорее всего, его никто не охранял. Проклятие. Неужели соучастник убийства ходил где-то рядом и дышал нам в затылок?
Это означало только одно. Кто-то, ловко ушедший от контакта с полицией, теперь знал меня в лицо и примерно представлял мои ментальные возможности.
Глава 18. О старом вампире, полицейских отчетах и одной очень ловкой девице
Диего Тайрен Квенто дель Фаворра
— Какого хера мне тут из убойного пишут?
Квестор Игнац, глава отдела Спецотрядов, хрястнул пачкой бумаги по столу. Солнце пыталось палить через толстую штору, но начальство давно перешло границы вампирской юности, и могло безболезненно для себя орать хоть сутками на пролет, не боясь рассветов.
— Диего, тудыть твою через пепелище! Вы, три оперативника, выпустили из комнаты подозреваемую? При наличии трупа?
— Два оперативника и новенькая менталистка, — ровно поправил я.
Для точности.
— Ладно, два оперативника, — покладисто пропел вампир, обходя вокруг стола. Воззрился на меня через красные круглые очки, которые он надевал для солидности. — ДВА! ДВА ОПЕРАТИВНИКА-ОБОРОТНЯ упустили человеческую девку?
— Она вышла из соседней двери и пройти ей на выход был ровно шаг, а мы с Вито находились на другом конце комнаты. В человеческих ипостасях стояли над трупом. Но вы же и так все знаете, не только от коллег, но и наши отчеты читаете. Так что оправдываться не буду, но готов выслушать критику и с ней согласиться.
Я наглел, но по-другому с Игнацем было сложно. Он любил ругаться, шипеть в лицо, пугать всеми возможными способами, причем каждый раз по-разному, в поисках слабины.
А я… как-то не собирался его бояться, даже показательно и театрально, для облегчения совместной работы. Поэтому уселся в кресло у письменного стола, положил ногу на ногу и расслабился. Вежливо кивая и думая о своем.
— Вот что мне с тобой делать, а, Фаворра? — совсем другим произнес вампир. — Ты от одного моего вида трястись, между прочим, должен, и бежать работать еще лучше, как заведенный.
Он боком уселся на стол и еще ниже опустил очки на нос, они явно мешали ему нормально видеть.
— Это все фейри-кровь, — изящный белый палец покачался в воздухе. — На вид типичный оборотень, но, признайся, в глубине души ждешь, чтобы тобой все восхищались, на руках носили и детородный орган зацеловывали.
— Да не дай Холмы! — искренне отрекся я.
Только такой старый вампир как Игнац мог фривольно отзываться о фейри в присутствии самого фейри, а как-никак я им был. Пусть и оборотня во мне всегда было больше. И за эту бесшабашную наглость я уважал квестора, терпел все его уже ставшие привычными наезды.