Вход/Регистрация
Квест для попаданки
вернуться

Никитина Элиана

Шрифт:

Наконец, задуманное мне удалось и я критически оглядела получившуюся картину. Ну вот, теперь все. Осталось лишь дождаться товарищей Рурка. Хотя… нет, не все. Взгляд зацепился за небольшую фляжку, что была приторочена к поясу его штанов, и меня осенила очередная идея.

Недолго думая, я присела на корточки и быстро отцепила заинтересовавший меня предмет. Открутив крышку, принюхалась, и на губах заиграла коварная улыбка. Попались, господа охотнички!

Оставшиеся двое мужчин, что сидели в засаде, забеспокоились только спустя полчала. Видимо их тоже посетила мысль про расстройство желудка у товарища. Сначала они звали Рурка, но поскольку тот не отозвался на их зов, начали поиски.

— Сер, я его нашел! — раздался вопль Амроса, коренастого молодого мужчины лет двадцати пяти на вид. А в голосе, которым тот все это прокричал, прозвучало такое искреннее возмущение, что я едва сдержалась, чтобы не начать хихикать.

— Где? — откликнулся второй из искавших, рванув на голос.

Он оказался тощим, рыжим и каким-то нескладным типом, примерно того же возраста, что и Амрос.

— Рурк сказал, что ушел по нужде, а сам напился, представляешь?! Напился, и завалился дрыхнуть под кустом!

Дальше спор этих двоих над телом третьего охотника (чью одежду и лицо я аккуратненько облила алкоголем из фляжки, после чего привязала ту назад) слушать не стала. У меня было еще одно важное дело, на осуществление которого имелось не так много времени.

Благо спорщики стояли ко мне спиной, прокралась в те кусты, где они прежде пряталась, и первым делом рванула к котелку, что висел над тлеющими углями бывшего костра. Сунув нос в посудину и убедившись, что это то самое нужное мне варево, а не, скажем, будущий обед, я принялась быстро рвать сорванные растения и кидать в еще дымящийся отвар. Одновременно с этим приходилось чутко прислушиваться на предмет шагов идущих мужчин, чтобы успеть слинять. Но пока все было тихо. Вернее не тихо, потому что те на повышенных тонах продолжали обсуждать поступок своего товарища и решали: стоит ли волочь его назад, в укрывище, или оставить спать под кустом до тех пор, пока не проспится.

Мысленно хмыкнув, от последнего поступившего предложения, я закончила возню с травой и, взяв деревянную ложку, что лежала в тарелке, стоящей неподалеку (которой Рурк по всей видимости и мешал готовящийся отвар), тщательно перемешала новое получившееся варево. Трудно сказать, достаточное ли количество сон-травы я спустила в уже готовый напиток, но для ослабленных алкоголем организмов должно быть достаточно. Посидят эти красавцы в засаде, посидят, да и лягут спать. И если мне совсем уж повезет, проспят достаточно долго, чтобы я успела убраться от них подальше.

С этими мыслями я покинула укрывище охотников, пробравшись через кустарник с другой стороны, и была такова. Теперь, как говорится, руки в ноги и бежать. Бежать, пока хватит сил. А пока буду уносить ноги, надо почаще вертеть головой по сторонам, а то так можно и еще на кого напороться.

А тем временем на границе земель маркиза Мирона Рассиля и его соседа графа Экри, словно из ниоткуда появилась семерка высоких фигур, скрытых длинными плащами. И словно в ответ на их появление лес затих. Смолкло пение птиц, стрекотание насекомых в траве, и даже деревья, казалось, перестали шуршать своими листьями.

— Ясар, направление! — тишину леса прорезал ледяной мужской голос, а затем вперед выступила одна из фигур. Небрежный взмах рукой, и капюшон упал на плечи, явив присутствующим лицо темноволосого мужчины с пронзительно-синими глазами, острый взгляд которых мгновенно оценил обстановку.

— Я ее не ощущаю и не вижу! — после довольно продолжительной паузы прозвучал ответ другого мужчины, в котором слышалось недоумение и легкая досада. А затем говоривший, отделившись от остальных членов отряда, встал рядом с брюнетом. Последовав его примеру, скинул капюшон и солнечный свет мгновенно запутался в его длинных, очень светлых волосах.

— Как будем искать нашу цель? — помолчав, спросил блондин, и тоже принялся осматриваться.

— По старинке, друг мой, — раздался едва слышный хмык от стоящего рядом предводителя отряда, который, повернув голову, посмотрел на товарища. — Или ты за столько лет бездействия подрастерял свои навыки следопыта?..

— Нет, Разумеется, но…

— Тогда хватит разговоров! Пора в путь!

Глава 11

Я неслась через лес, петляя как заяц, и слыша за спиной лай собак. Меня нагоняли. А ведь как хорошо все шло совсем недавно!

Мне удалось, пусть и на время, исключить из охоты за своей головой, троих людей местного маркиза; благодаря собственной внимательности, избежать нескольких ловушек, целью которых, к счастью, было не стремление убить или покалечить беглянку, а изловить и задержать ее, но это обстоятельство ничуть не успокаивало. Я ведь знала, что после того, как меня поймают, будет допрос. И совсем не факт, что проходить он будет в форме обыкновенной беседы. А потому ни в коем разе мне нельзя было попадаться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: