Шрифт:
— Ой как мы заговорили! — Тай хмыкнул. — Знаешь, я разделяю твои чувства. Она шикарна.
— Не разделяй, — рыкнул желтоглазы маг и пихнул брата локтем под рёбра, отчего тот сморщился.
— Итак! — Дорианна хлопнула в ладони: — Внеплановая выездная-выходная практика прошла более, чем успешно, и я с гордостью могу поставить всем вам заслуженное «отлично». Кто-то блеснул больше, кто-то меньше, но даже самый низкий результат среди вас — настоящий прорыв, подъём. Мне не описать испытываемые чувства достаточно полно, я бы, наверное, заобнимала вас всех, вы такие умнички!.. — девушка говорила, задыхаясь, глаза её блестели, и она бурно жестикулировала.
Недолго думая, несколько мужчин расставили руки для объятий, с улыбкой ожидая реакции преподавателя.
— Боюсь, если мы устроим большую обнимательную кучу посреди академического двора, нас по головке не погладят, — она помотала этой самой головкой, ничуть не смутившись. — Обнимемся, когда вы с гордостью окончите академию и встанете на путь высококвалифицированных магов!
— Заметано! — хмыкнул Сёрф, но как-то стушевался под злым прищуром Маккини.
— Сейчас все возвращаемся в аудиторию, записываем на отдельный лист используемые вами заклинания, сдаём мне и расходимся.
Окна в аудитории были уже чистыми, и Дорианна вздохнула с облегчением.
— Спасибо, ректор Гринн, — подошла она к мужчине.
— Спасибо вам, что сохраняли спокойствие, да ещё и избавили меня от пернатого кладбища, — он шептал, боясь потревожить увлечённых студентов.
— Адепты прекрасно справились с поставленной задачей… — когда ректор уже собирался уходить, Дорианна задержала его лёгким касанием руки. — Я бы хотела спросить у вас дозволения…
— Вам что-то нужно?
— Да, я бы хотела вывести своих адептов на лекцию в Институт Светлой Магии. С магистром Франком я уже обо всём договорилась, остались только вы.
— Конечно, это ваш предмет и ваши подопечные. Вы планируете выйти со всеми группами?
— Хотелось бы, но сами понимаете… Я не буду никого насильно тянуть, предложу, а остальное за ними.
— Зная магистр Франка… Что насчёт цены?
— Это на мне, — девушка улыбнулась.
— При всём уважении…
— Вы же знаете, светлым не так интересны деньги, они предпочитают обмен.
— И что же запросил величайший маг?
— Ну-у… — Дорианна не была уверена в том, стоит ли рассказывать, но и врать ректору было чревато: — Молодые побеги дориатуса.
— Не говорите только, что того, который «дориатус вечносухой игольчатый», — хмыкнул Гринн, но, поймав странный взгляд девушки, в шоке сказал: — Действительно его? Побеги дориатуса стоят примерно как поместье в черте столицы, вы что…
— Равносильный обмен, учитывая знания, который целитель может передать адептам.
— Я не могу позволить вам… — Эдвард был в сомнениях.
— Можете. Магистр бы не попросил у меня того, чего бы я не могла ему предоставить, поверьте мне. И не волнуйтесь. То есть, разрешение на выезд студентов я получила?
— Получили, — мужчина тяжело вздохнул. — Знаете, вы поразительная девушка, магистр Дорианна, и я не устаю это повторять. Какая вам с этого выгода?
— Их успех — моя выгода, — она улыбнулась. — Помочь кому-то устроить будущее — это ли не награда? Когда все они, — магиана глянула на занятых адептов, — станут великими магами, выживут, несмотря не на что, наделают детей, а их дети внуков — тогда я пойму, что действительно живу не зря.
— А вы?
— Что я?
— Кто устроит вашу жизнь? Идейные соображения — это, конечно, хорошо, но… Ваш альтруизм пугает.
— Кто сказал, что это альтруизм? — тихий смешок и такое же тихое: — У меня в этом тоже свой интерес, и я его озвучила, а вам не обязательно быть со мной согласным. Ко всему прочему успехи мальчиков тешат моё самолюбие…
— «Мальчиков», — ректор фыркнул. — Эти «мальчики» ваши ров…
— Я вас поняла, можете не продолжать, — девушка вытаращилась на начальника. Они же могут услышать!
– Не волнуйтесь, я всегла ставлю полог. Он совершенно базовый и почти не видный, но хоть какая-то защита от лишнего любопытства.
— Вы их недооцениваете, — Дорианна улыбнулась уголком губ. — Что же, лорд ректор, я очень благодарна вам за участие.
— Не стоит.
— И всё же спасибо, — девушка кивнула, отдавая дань уважения.
— Отдохните сегодня, — Эдвард кивнул в ответ и пошёл к выходу из аудитории, а Дора подумала, что сегодня ей предстоит изучить обещанный Ченом дневник, а никак не отдыхать.