Шрифт:
Сорча села и смотрела, как ведьма ела. Что заставило ее заключать сделки с фейри? Она была такой глупой, что не переживала за свою безопасность?
Может, Сорча и не узнает. Айслинг доела в рекордное время, отклонилась и похлопала по животу.
— Забываешь, как хороша еда, когда несколько дней ходишь без нее.
— Ты не ела днями?
Айслинг пожала плечами.
— В некоторые недели люди хотят больше, чем в другие.
— Ты продаешь товары ведьмы?
— Я говорю с фейри для них. Как ты, видимо.
— Фейри уже не говорят со мной, — сказала Сорча, качая головой.
— Они отвернулись от тебя?
— Похоже на то.
— Потому ты делаешь себе имя? — Айслинг подняла ноги на стол. — Ты пытаешься вернуться.
— Как-то так.
— Ты пытаешься разозлить фейри, чтобы они вернули тебя, чтобы наказать. Ты безумна.
Сорча моргнула.
— Безумна?
— Фейри не мелочатся с теми, кого хотят наказать. Если натворишь тут дел, они не позволят тебе весело жить в Другом мире.
— Мне нужно вернуться.
— Есть сотни способов попасть в Другой мир, а ты выбираешь это? — Айслинг отклонилась и покачала головой. — Плохой план, целительница. Найди другой способ.
— Что ты предлагаешь?
Айслинг повернулась и сунула руки в складки одежды. У нее были карманы. Хоть Сорча не знала, где именно были карманы, а где — просто кусочки ткани.
Ведьма вытащила потертую кожаную книгу.
— Наверное, тут что-то есть.
— Что это?
— То, что я украла из Другого мира. Может, ты сможешь что-то понять.
Сорча взяла книгу и открыла наугад. Пустой пергамент быстро заполнился словами. Она узнала подпись, Скрибохаи, внизу каждой страницы.
— Ого, — воскликнула Айслинг над плечом Сорчи. — Она так для меня не делала.
Сорча разглядывала слова, читала чары темной магии, что требовали жертвоприношений животных и прочее. Одно слово выделялось над всеми.
Портал.
Она закрыла книгу и прижала к груди.
— Эй! — завопила Айслинг. — Я это читала!
— Это не для тебя.
— Откуда тебе знать?
— Потому что она не показала тебе слова. Я вижу магию друидов, а ты — нет.
— Чары выглядят интересно.
— Как и все чары, я уверена.
Айслинг дернула себя за лохмотья и окинула Сорчу взглядом.
— Я не знаю, во что ты ввязалась, целитель, но ты к этому явно не готова. Когда захочешь открыть портал, позови меня.
Ведьма развернулась и ушла. Она держала украденное яблоко в руке, словно бросала вызов всем приказать ей отдать его.
— Сорча, — крикнула ей вслед Сорча. — Меня зовут Сорча.
Плечи Айслинг задрожали от смеха.
— Сорча? Конечно, это ты. Весь Другой мир гудит твоим именем. Я была бы осторожна на твоем месте, Сорча из Уи-Нейлл. Фейри злятся на тебя.
Она смотрела, как женщина уходит из дома, смеясь всю дорогу.
Что ведьма знала, а Сорча — нет?
Она с тревогой сунула книгу под руку и приступила к работе. Пациентам было плевать, что она размышляла над новой информацией, и что ее будущее вдруг стало светлее. Они хотели, чтобы она кормила их, разминала затекшие тела и убирала за ними.
Дома больных были полны работы. Она убрала книгу, чтобы посмотреть ее позже, и занялась делами. Солнце село, когда она закончила.
Она ужасно устала.
Сорча прошла в свою комнату, тщательно помылась. Хоть кровавые жуки больше не угрожали ее жизни, она переживала насчет других болезней.
Голос Эмонна зашептал ей на ухо:
— Люди такие хрупкие.
Она улыбнулась от воспоминания. Он не понимал, какими хрупкими были люди на самом деле. Она видела, как дети умирали, падая в озеро не в то время года. Женщины болели из-за тугих корсетов, а мужчины умирали от пореза на ноге.
Смерть следовала за людьми, как любовница. Сорча почти ощущала, как она дышит в ее шею, ждет, когда та ошибется.
Она расслабила платье на плечах. Синяки покрывали ее спину от хлопков и ударов от некоторых пациентов. Она была готова к их жестокости. Она тоже была бы жестока, если бы смотрела в одно окно, неделями и месяцами ожидая исцеления.
Дома больных делали для смерти. Тут люди умирали быстрее, чем снаружи. Хоть она оставляла окна открытыми, в уединенных комнатах их не было. Воздух был спертым и холодным.