Вход/Регистрация
Суд да дело
вернуться

Ефимов Игорь Макарович

Шрифт:

– Никогда они не согласятся на такой порядок.

– Я знаю, что не согласятся. Поэтому и появляются в их среде типы, подобные достопочтенному мистеру Симпсону.

– Кто такой мистер Симпсон?

– Как? Ты не читал эту недавнюю историю? Про несчастного мистера Джексона и хитрого адвоката Симпсона? Она прокатилась по всем местным газетам. Мистер Джексон поначалу не был бедным и несчастным. А наоборот - удачливым и богатым. Но у него возник небольшой финансовый спор с одной фирмой. И он был опасно уверен в своей правоте. Поэтому упрямо отказывался оплатить присланный ему счeт. И не знал, что именно такие ситуации и разыскивает хитрый адвокат Симпсон...

В это время открылась дверь судебного зала. И судебный пристав выглянул из неe. И то ли прокричал, то ли пропел в пустоту вестибюля:

– Свидетель Райфилд!..

Кипер вскочил на зов. Зачем-то похлопал себя по карманам. Подтянул манжеты рубашки внутрь рукавов пиджака.

– Не забудь потом рассказать про этого Симпсона!
– крикнул ему вслед Роберт.
– Ведь необязательно всю жизнь учиться на своих ошибках - можно и на чужих.

– Клянeтесь ли вы говорить правду, одну только правду, ничего кроме правды?

– Клянусь, - хрипло сказал Кипер.

Судья Ронстон скользнул по нему острым скальпирующим взглядом. Погладил по голове рыжего Гидеона.

– Свидетель, займите своe место. Назовите для протокола себя, свой адрес, род занятий.

Пальцы стенографа побежали по клавишам. Бумажная змея поползла в подставленный ящик.

Молодая дама, обтянутая жакетом, решительно встала из-за стола и приблизилась к свидетельской рубке. Улыбка еe была мимолeтной, как показанный на ходу пропуск. ПУГОВИЦА НА ТАЛИИ ЗАЩИТНИЦЫ НЕ ВЫДЕРЖАЛА, ОТЛЕТЕЛА И УДАРИЛА СВИДЕТЕЛЯ В ГЛАЗ.

– Мистер Райфилд, меня зовут Арманда Бартлиб. Я представляю интересы семьи погибшего мистера Лестера. И прежде всего его вдовы.

Она сделала жест в сторону женщины, сидевшей в первом ряду. Лицо женщины показалось Киперу знакомым. Где-то, когда-то он видел его. И запомнил это особое выражение. Которое, казалось, говорило: "Обижайте, обижайте... Я всe стерплю. И всe запомню". Ему даже показалось, что миссис Лестер слегка кивнула ему.

Рыжий Гидеон двинулся было обследовать юбку мисс Бартлиб. Но судья одeрнул его за ошейник назад.

– Итак, мистер Райфилд, - начала затянутая в жакет Арманда, - примерно три года назад вы работали над рекламным фильмом про эту злополучную кровать "Ковeр Аладдина".

– Возражаю!
– воскликнул длинноволосый мужчина, сидевший за отдельным столом.
– Коллега Бартлиб использует недопустимо наводящие эпитеты. Слово "злополучный" - попытка повлиять на свидетеля.

– Возражение принято, - кивнул судья Ронстон.
– Стенограф, вычеркните "злополучную". А вы, мисс Бартлиб, постарайтесь избегать явно оценочных слов. Нам нужны в первую очередь голые факты.

– Хорошо. Перейдeм к фактам. Три года назад мистер Райфилд снял по заказу фирмы "Сладкие сны" рекламный ролик. Я хотела бы продемонстрировать его вам. Он числится среди вещественных доказательств под номером первым.

Лицо Полины засветилось на экране. Она с любопытством глядела вниз, на плывущие крыши домов. Ей тогда понравилась эта лента. Она даже выпросила у Кипера копию. Показывала знакомым. Но не могла обойтись без критических замечаний, без невыполнимых мечтаний. "Полeт между небоскрeбами - это как-то искусственно. "Ковeр Аладдина" должен летать между мечетями, минаретами, дворцами". Она считала, что для съeмок нужно было отправиться в Багдад или Дамаск. Тем более что она давно мечтала побывать на Востоке.

– Итак, мистер Райфилд, я бы хотела, чтобы вы мысленно перенеслись на три года назад, - начала Арманда Бартлиб.
– И постарались припомнить, как шла работа над этим фильмом. Довелось ли вам подробно ознакомиться с кроватью "Ковeр Аладдина"? Увидеть еe в разобранном виде? Рассмотреть еe моторы, шестерeнки, пружины, спрятанные внутри?

– Нет, в этом не было нужды. Вся такая механика на экране выглядит пугающе.

– Ага - "пугающе"! Ваша честь, прошу заметить: свидетель сам, без подсказки, выбрал это слово. В рекламируемой кровати он видел что-то пугающее, опасное. Нам были бы очень интересны и важны ваши впечатления, мистер Райфилд. Даже самые мимолeтные.

– Ну, например, когда кровать начинает сгибаться... Превращается, так сказать, в диван со спинкой... А лежащий человек превращается в сидящего человека... И вот кто-то в съeмочной группе спросил, а что будет, если спинка не остановится? согнeтся до конца? И ему в шутку ответили, что получится сандвич... То есть человека зажмeт, как сосиску в булочке.

– Прекрасно! Значит, рассматривалась и такая возможность. Это очень, очень важная деталь. Ну, а почему - полeт? Как вам пришeл в голову этот образ: кровать, вылетающая в окно, летящая над городом? Какие были ассоциации? Ведь если я правильно понимаю, кровать получила своe название не до, а после вашего рекламного фильма.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: