Шрифт:
Рагнар приподнял бровь, смерив меня странным взглядом.
— Чужим человеком?.. — казалось, он собирался хмыкнуть, но вовремя себя одернул, чем снова меня позабавил. — Вы выше меня по положению, миледи, и, как уже сказали, сами это знаете. Это привычные для Ксавии правила поведения. Я не имею права не уступить вам дорогу, смотреть слишком открыто и обращаться не по необходимости. Обязанности мужа — защита и удовлетворение потребностей жены. Наши женщины не используют мужчин в качестве собеседников, потому говорить не по делу считается грубым вторжением в личное пространство. Я могу позволить себе распоряжаться вами как считаю нужным, только в случае угрозы вашему благополучию.
Отчитавшись, мужчина сощурил глаза и снова вперил в меня тяжелый взгляд, стараясь не пропустить ни одного изменения на моём лице. Он опять противоречил сам себе, нарушая те самые привычные для Ксавии правила поведения, но я жаловаться не собиралась. Было бы хуже, если мне достался серьёзный блюститель законов Айтарии. Полагаю, от раба такой муж далеко бы не убежал, а вот я убежала, и далеко — это мягко сказано.
У него был очень приятный глубокий бархатный голос, а легкая хрипотца казалась вишенкой на торте, без которой образ сладости был бы неполным, и я искренне наслаждалась этой первой затяжной репликой из его уст.
Рагнар, сам того не зная, умел завлекать, и мне даже стало почти обидно, что граф как женщиной мной пока не очень-то интересовался. Не заметить его любопытные взгляды на моих формах было сложно, но по этим взглядам ничего, кроме простого интереса, прочесть я не смогла.
Чёртов партизан! А он, случайно, не разведчик?
Чем вообще занимается мой муж?
— Каковы твои обязанности в Айтарии? Императрица сказала, что ты хорошо их выполняешь.
Мужчина снова хотел было хмыкнуть, и в этот раз приглушенный скептичный звук всё же из него вырвался, но мы оба сделали вид, что этого не заметили.
— Я слежу за порядком на границе Багдурского леса. На мне лежит ответственность за всю территорию от Чёрного замка до Ледяных гор.
Я округлила глаза, мысленно присвистнув. Не дурно!
Слова Сафиры я помнила хорошо, но, пользуясь случаем, всё же решила уточнить у своего новоявленного мужа.
— Сафа говорила про каких-то чудовищ за пределами Айтарии… Почему они так опасны? От них ты защищаешь лес?
Кивая, Рагнар нахмурился и задумчиво уставился куда-то поверх моей головы. Близкая мужчине тема ощутимо его расслабила, и эти перемены отразились даже на его лице. Теперь граф выглядел спокойным и уверенным, и эта раскованная, даже дерзкая поза невероятно ему шла.
— Ксавия — это огромная бескрайняя дикая зона, посреди которой и расположена наша империя. Нашим предкам в своё время удалось потеснить зверей и обустроить свою безопасную территорию. Животные не любят, когда попирают их свободой. Они никогда не прекращают попыток прорваться обратно в Айтарию, чтобы снова заявить права на своё место. Нам приходится всё время быть на чеку.
Что же у них здесь за животные такие, что даже армии магически одаренных воинов не в силах раз и навсегда покончить с угрозой? Страшно представить.
— Почему вы тогда просто не уничтожите их всех?
— Большинство из них слишком полезны для этого мира. Они — естественная часть природы Ксавии. Баланс нарушится, если первые существа будут истреблены. Ксавийцы всё ещё дышат чистым воздухом, а императорские земли плодовиты и богаты на урожай лишь потому, что звери живы. Мы вынуждены сосуществовать.
Всё же природа во всех мирах одинакова. Везде необходим баланс. Взять, к примеру, земные стихийные бедствия. Всё ведь из-за пренебрежения природой и её дарами.
Кивая, я прикусила губу и задумалась над остальными, ещё не заданными, вопросами. Тёмный тяжелый взгляд Рагнара вдруг переметнулся на мои губы, и впервые в этих глазах вспыхнуло что-то более яркое и обжигающее, чем обычное любопытство.
Мне даже стало жаль прерывать такой момент, но мужчина был непривычно расположен к беседе, и упустить шанс я не могла. Потому, насильно утихомирив своё дрогнувшее от первых непонятных эмоций в глазах мужа сердце, я задала следующий вопрос:
— Я видела дорогу позади замка… Что там за город? Он похож на Лавию?
Пожалуй, данная тема меня пока волновало больше всего. Если, не дай боги, за этим уютным тёмным природным уголком расположено то же ослепительно-белое порочное царство, то я готова прямо сегодня паковать чемоданы в Ледяные горы. Уж там-то точно никаких городов с надменными капризными девицами вблизи нет!
— Это Мигдар — один из самых спокойных и маленьких городков Айтарии. Он очень далек от столицы. — Мужчина вдруг снова напрягся, странно взглянув на меня исподлобья. — Вам понравилось в Лавии? Вы хотели бы поселиться ближе к императрице?