Шрифт:
Не сейчас.
Нас поставили на довольно обширную площадку, полную любопытствующих — тут были и молодые мужчины в форме самых разных кораблей, и сброд, обмотанный в самые замысловатые тряпки. С удивлением я заметила там женщин и детей. Все чего-то ждали.
Нет, кого-то.
Вперед выступил высокий, довольно красивый маг с серебрянными волосами и тонкими губами, скривленными в неприятной усмешке.
— Друг Ковач. Банкабу.
— Заместитель Герсег, — оба наклонили головы
— Головатый будет рад вас видеть. И что все получилось. Эти кто? — он кивнул на нас.
— Рабы, если захочешь, для работы и развлечений. Двоих магов обменять можно — богатые. Ну и кто-то точно согласится за жизнь и звонкую монету пополнить ваши ряды, — Ковач ухмыльнулся.
— Например, девка? — он безошибочно показал на меня.
Я почти не дернулась.
И как догадался? Я ведь была в шляпе и мешковатой мужской одежде. Да еще и прикрытая амулетом, что не давал увидеть мою силу.
— Илия… как дочь мне… — медленно произнес Банкабу. Вряд ли из желания защитить — скорее, продать подороже.
— Ты же своей дочери желаешь… хорошей участи? — Герсег внимательно посмотрел на главу клана воров. Он, похоже, и не с такими дело имел.
— Конечно, — осторожно кивнул тот.
— Так давай на завтрашнем празднике приятно удивим нашего хозяина? — и было сказано это так, что становилось понятно — лучше согласиться.
— Конечно, — повторил Банкабу и поджал губы.
А мне стало понятно, что времени на осуществление задуманного осталось мало.
Это к лучшему.
Нас определили вглубь острова, в дурно пахнущие деревянные норы за надежными, тем не менее, решетками. Вокруг царило целое нагромождение лазов, лестниц, туннелей и тряпичных углов — и не разберешь — но я все равно запоминала каждый поворот и кусок дерева, тем более что магические светильники — обычных факелов и свечей здесь, по понятным причинам, опасались — весьма неплохо обозначали наше окружение.
Как и то, куда увели многих моих спутников.
— Орш, — прошептала я великану, провожавшему меня в мою — отдельную, слава Стихиям, — «комнатку». — Помоги мне. Как Банкабу один окажется — отведи к нему, а? Я хочу поговорить. Умолять буду главарю не отдавать, оставить с клановыми, клятву принесу, в конце концов — уж лучше с вами, чем вот так…
— Но он вряд ли сможет…
— Пожалуйста, миленький, — крупные слезы блеснули в моих глазах. — В этом единственный шанс на спасение! Ты видел, сколько тут…этих? И наверняка, участь мне заготовлена самая не завидная…Скажи Банкабу, буду просить…
— Хорошо, — кивнул мужчина. — Я приду за тобой, жди.
Он развязал мне руки, а я благодарно стиснула его огромные кулаки.
Села в угол помещения настолько маленького, что даже разогнуться было нельзя, или лечь в полный рост. И прикрыла глаза.
Прошло немало талов, прежде чем я услышала шепот знакомого вора.
— Пошли. Банкабу ждет.
Мы двинулись по совсем темным коридорам. И, наконец, достигли двери за которой находилась вполне приличная каюта — наверное, принадлежала раньше капитану какого-нибудь несчастного корабля.
Банкабу был там, полулежал в глубоком кресле.
Умытый, довольный, в чистой рубашке — что редко с ним было — и довольно-таки пьяный. Он явно понял, каким образом я буду просить… и не собирался отказываться от этого.
Орш виновато и смущенно посмотрел на меня и скользнул за дверь.
А я заперла дверь, подошла и рухнула на колени перед главой клана. И вполне натурально разрыдалась.
Тяжелая мужская рука похлопала меня по плечу:
— Ну-ну, девочка. Сама виновата. Принесла бы мне тогда часы, и эта история прошла бы мимо тебя.
Угу, конечно.
Но я зарыдала пуще прежнего.
А потом вцепилась в его сапоги:
— Помогите мне!
— Да не могу я, — досадливо рыкнул он. — Не пойду против головатого и его заместителя. Что уж он там успел разглядеть, не знаю, но раз обещана…
— Не надо против, — я помотала головой. — Но… Они ведь не знают, что я невинна?
— Э…Ну это вряд ли…
— Не хочу, чтобы мой первый раз был таким! С незнакомцем — а может и не с одним! Вы… вы для меня всегда были образцом мужчины… Я слышала, что говорили про вас девочки — что в постели вы лучший… — я медленно поднималась, пробегаясь пальцами по его ногам и преданно заглядывая в глаза. — Пусть лучше с вами, вот так… А потом — будь что будет!
Ошеломленный взгляд Банкабу превратился в самодовольный, а потом в нем и вовсе вспыхнула похоть.
Он протянул ко мне свои толстые пальцы, схватил за плечи и рывком уложил на себя. А потом впился в мой рот.
Я, подавляя отвращение, ответила на поцелуй. Жадно затянула мерзкий язык, простонала, якобы в удовольствии, а потом чуть оторвалась и в одно мгновение прошептала заклинание и сложила руку в замысловатую фигуру. И пока он ничего не понял, снова открыла рот, выпуская любовное беспамятство.