Шрифт:
– Так точно, легат! – Паоло приложил кулак к груди и кивнул головой. – Все понял, дайте мне десять минут.
– Да хоть двенадцать, – ответил Дъярв. – Опцион Рутледж, проследи за порядком. Ты остаешься за старшего. Партуш, Яковлев, Кобель и Захаров, за мной.
Пока Пелиццолли руководил организацией лагеря, а Майкл Рутледж раздавал пинки солдатам, они ушли на значительное расстояние. Вдруг Дъярв остановился. Кобель тут же начал принюхиваться, а потом сказал:
– Все чисто, хвоста нет. Точнее есть, но только мой, – пес улыбнулся и помахал из стороны в сторону облезлой метелкой со слипшейся шерстью.
– Отлично. Слав, давай накатим понемногу. У тебя же всегда с собой, я знаю.
– Так точно легат, – улыбнулся Яковлев и достал из внутреннего кармана куртки фляжку. – Прошу.
Дъярв сделал глоток и передал фляжку озерному псу. И так дальше, пока очередь не дошла до Захарова.
– Илья, – начал Дъярв. – Мы все солдаты. Хорошие, проверенные бойцы. За нашими плечами хрен знает сколько боев, но в том-то и дело, что боев. Ни я, ни Мстислав, ни Кобель, ни Кристоф в подобной ситуации не оказывались. Мы были загнанными в угол, попадали под перекрестный огонь, но никто из нас не оставался на чужой планете без помощи и конкретного плана действий. Дайте нам вражескую армию, и мы будем воевать. Тебя бы никто и спрашивать ни о чем не стал. Не буду страдать хренью, я очень смутно себе представляю, что делать. Поэтому-то я и собрал вас на военный совет. Именно тех солдат, на которых я могу рассчитывать.
– Прошу прощения, легат, – удивленно проговорил Партуш. – С каких это пор я попал в число избранных?
– Я видел тебя в бою, вот и все. Мне достаточно.
– Понятно, легат. Затыкаюсь.
– Илья, как бы это смешно не звучало, но из нас ты самый опытный, скажем… исследователь, путешественник. Я изучил твое личное дело, ты же профессиональный археолог, побывавший в нескольких экспедициях, а твоим учителем был матерый Трунов. Посоветуй, что делать дальше. Мы так можем идти, правда, пока все не передохнем. Как найти ляфионов?
Илья растерянно окинул взглядом четырех офицеров и почесал затылок.
– Вот уж не думал, что окажусь в подобной ситуации.
– Никто не думал, – усмехнулся Кобель. – Представь, что мы – это твоя группа. Мы отправились в джунгли на поиски… допустим…
– Исчезнувшей цивилизации, – добавил Партуш. – Как ведутся поиски?
– Ну… местность заранее сканируется, если есть коренное население, то изучается история определенного квадрата. Мы же не в слепую копаем, – запинаясь, ответил то бледнеющий, то краснеющий Захаров. – А здесь… Центурион Кобель, вы же можете учуять запах ляфионов. Разве нет?
– Малыш, во-первых, не сравнивай меня с обычной собакой. Не спорю, мы похожи, но мой нюх все-таки не так силен. А во-вторых, я улавливаю десятки тысяч незнакомых мне запахов. Я не в состоянии определить, какой именно исходит от ляфионов. Вокруг полно живых существ. Вот в чем проблема. Если бы я знал, как они пахнут, то вопросы отпали сами собой. Такие вот пироги с котятами. Их ешь, а они мяукают.
– Ну да, точно, – кивнул задумавшийся Илья. – Глупость сморозил. Так! Что же делать? Хм…
– Илюх, ты говорил, что у них вроде первобытный строй? Да? – спросил Мстислав.
– Да, причем их мифология, самоидентификация, восприятие окружающего мира гораздо более высокого уровня, чем жизненный уклад. Словно когда-то они стояли на другом, более высоком пороге развития, а потом отчего-то скатились вниз. Не забыв при этом речь и письменность. Я вначале ошибся, посчитав, что ляфионы сначала рисовали, а только потом изобрели письменность. Она у них точно была к моменту прихода зергаров, но это к делу не относится. Так, секунду. Раз они на первобытном уровне, то логично предположить, что их деревни или поселения должны быть рядом с рекой, озером, ручьем. Это стандартно. Ведь живым организмам постоянно нужна вода. Да и рыбу можно поймать, моллюсков каких-нибудь… Центурион Кобель, а вы можете учуять запах более или менее крупного водоема?
– Скорее всего, – кивнул Кобель. – Я попытаюсь.
– Ну Илюха, ты молодец, – усмехнулся Дъярв и хлопнул его по плечу. – Вода! Это же логично.
– Спасибо, – смущенно выдавил из себя Захаров. – Это просто предположение. Может, я ошибаюсь.
– Может, но у нас сейчас есть хоть какая-то цель. Кстати, Слав, – Дъярв глянул на центуриона. – Доставай своих «пчелок». Завтра утром попробуешь их выпустить, пусть просканируют местность. Пора им отрабатывать вложенные в них средства.
– Жалко же, – вздохнул Яковлев. – Они маленькие совсем.
– Утром! – рыкнул эль-тарец. – Ладно, пойдем обратно. Что-то я переживаю за наших солдатиков.
Глава 6.
Пелиццолли справился с заданием быстро. Легионеры установили палатки вплотную друг к другу, срубили несколько деревьев и уложили их по периметру, друг на друга, скрепив для надежности клейкой пастой, найденных в недрах рюкзака Яссина. Затем наломали нечто похожее на бамбук и возвели изгородь, обмотав ее колючими ветками кустарников. В центре лагеря развели огонь. Часовых Паоло расставил по углам, приказав меняться через каждые два часа. Там же установили генераторы защиты и накрыли лагерь силовым колпаком.