Шрифт:
Я промолчала, не буду же я рассказывать, что мало того, что мы не просто живем в одной комнате, но и спим в одной постели. Да и вариант с духами-феромонами вполне имел место быть. Мне вспомнился терпкий приятный аромат кожи моего мужа, когда он нес меня на руках после церемонии.
А это значит, что дать возможность зелью выветрится у меня почти нет. Мы все время рядом — сама напросилась.
Как же это… низко.
Я была так зла и расстроена, а самое главное — не знала, что делать дальше, что не сразу почувствовала, как у моих ног кто-то трется.
— Ох ты, какой красавец! — голос Иты вернул меня к реальности.
Она вытащила из-под стола моего Рыжего и опустив рядом на лавку, начала гладить. А он уселся, даже не пытаясь увернуться. Только зеленые глаза холодно наблюдали за мной. Ага, значит я виновата, что сам попался! А кстати…
— Что ты тут делаешь?
— Лина, это твой? — встрепенулась Ита.
— Мой.
— А разве можно в академию с домашними животными?
— Он мой фамильяр.
Ведьма резко отдернула руку:
— Ой, прости, не знала…
«Вот-вот, руки прочь… — кот потряс головой, взлохмачивая причёсанную шерстку. — Я с ног сбился тебя искать! Пошли, Клемтон тебя ждет».
— Где?!
— Что? — не поняла Ита.
— Я кое-что вспомнила. Извини, но надо идти.
— Хорошо. Может проводить? Куда тебе?
«В библиотеку» — подсказал голос в моей голове. Я повторила.
— В отдел бытовой магии.
— Бытовой? Да туда же сто лет никто не ходил! Что ты там потеряла?
Я повела плечами.
— Пошли, провожу, мне по пути.
Рыжий спрыгнул на пол и посеменил первым, задавая темп.
— Слушай, а вы с Эриком давно знакомы? — продолжила я прерванный ранее разговор, чтобы отвлечься от нерадостных мыслей.
— Познакомились, когда только попали сюда… четыре года назад.
— Значит вы… встречаетесь?
Девушка прыснула в кулак:
— С Эриком?! Нет, конечно. У него есть девушка — она маг-стихийник, управляет воздухом. Куда мне до нее… — Ита осеклась. — В смысле, он мне все равно не нравится. Балагур и бабник — за каждой юбкой волочится. Мне другие мужчины нравятся. Серьезнее и постарше… Кхе, а вот и библиотека.
Ей оказалось то самое трехэтажное круглое здание под массивным куполом. Около него мы распрощались. Под предводительством кота я вошла внутрь и оказалась в огромном холле, по кругу, словно лучи тянулись шкафы с книгами, один за другим до самых стен, на которых до самого потолка крепились книжный полки. Чуть дальше располагалась винтовая лестница.
«Нам вниз».
— Клемтон здесь?
«Увидишь».
Рыжий снова был немногословен.
Оказалось, что вниз библиотека тянется еще как минимум на два этажа. Мы остановились на первом из них. Тут было мрачнее и освещался зал магическими мутновато-желтыми шарами. Кот бодро направился мимо полок, я — за ним, оставляя за спиной секцию за секцией. На пути нам встретилось всего парочка адептом, выбирающих книги. Как я заметила, все тома крепились к полками длинной цепочкой за верхний угол.
Мы уходили все глубже и дальше от посторонних глаз, пока не остановились в закутке, в самом конце коридора.
Клемтон стоял ко мне спиной, опустив голову, и мне показалось сначала, что он читает книгу, но вот он повернулся, и я увидела, что руки у него пусты. А еще я увидела, как сквозь него просвечивает полка.
— Не пугайся, дитя, — начал он. — Я тут не физически. Преодолеть барьер незамеченным невозможно… то, что ты видишь сейчас — только мой образ. К сожалению, я не могу тебя видеть, так же как не могу видеть ничего, что окружает тебя. Но Рыжий, я уверен, подобрал идеальное место для нашей встречи.
— Ага, — только и сказала я.
— Ну что, дитя, как тебе здесь?
Я пожала плечами, но вспомнив, что он меня не видит ответила:
— Привыкаю помаленечку. Как мои родители?
— У них все хорошо, они пока не тоскуют о тебе, живы и здоровы, — знакомая искусственная улыбочка появилась на его лице. — Но я пришел с надеждой услышать, что узнала ты.
Клемтон смотрел так, словно готов был прожечь меня взглядом, а еще сказал, что не видит. Я заколебалась. Да, кое-что я узнала. Что-то известное только Киарану и теперь еще мне. Я не понимала значимости увиденного во сне, но чутье подсказывало, что Клемтон и компания найдут этой информации применение. Но рассказать об этом, значило предать. Предать человека, с которым мы не так давно заключили перемирие ради «наших народов»… человека, который опаивал меня приворотным зельем, чтобы манипулировать.
— Я видела, что произошло в Пепельных пустошах.
Когда мы вышли из библиотеки, я присела на деревянную лавочку. Вопреки ожиданиям, Рыжий запрыгнул рядом. Мы молчали и слушали, как журчит фонтан. На душе было гадко.
«Да, Светлые в тебе не ошиблись», — произнес в моей голове кот.
— Я должна была рассказать, — прошептала едва слышно.
«Ага. Именно для этого ты и тут. И я заодно».
Молчание и плеск воды.
«А чего тогда грустим?»
— Домой хочу… — правда, но не вся.