Вход/Регистрация
Некромантка на практике
вернуться

Likaona

Шрифт:

Аля сочувственно покосилась, продолжая наглаживать химероида. Вопросов она не задавала, подруги и так постоянно обменивались новостями и держали друг друга в курсе своих проблем. Прадедушка, то есть господин Райли, так и продолжал относиться к девушке, как к студенту-боевику, проходящему под его началом обучение, а Сильва… Сильва продолжала пожирать влюбленными глазами наставника, не смея настаивать на большем. Единственный, кто периодически изводил «матримониальными» планами что Эдельвульфа, что Сильву, был Рудольфус. Наглый олень не стеснялся комментировать поведение своего создателя и его студента, высказывая свои, далекие от реальности соображения. В том числе о количестве детей, строя предположения об их магическом даре. Ведь у пары некромант-таксидермист и огненный маг может родиться что угодно — по соображениям химеры, которые тот подкреплял «богатым жизненным опытом». Попытки выспросить про этот самый опыт, что позволял делать подобные выводы, натыкались на презрительное молчание и нижнюю чванливо оттопыренную губу Рудольфуса.

Сильва все больше подозревала, что олень специально так поступает, не желая сближения с ней господина Рута, что вел себя неизменно по-рыцарски: хоть и оказывал знаки внимания, но умело держал дистанцию. Рыжая горестно вздыхала, но и сделать первый шаг не могла, как и в прошлом, когда поцеловала «статую» только после наглых манипуляций Али, психических и физических.

Сама Аля тоже лелеяла подобные подозрения по поводу Рудольфуса, но олень с видом оскорбленной невинности их неизменно опровергал, возмущенно тряс рогами и грозился перестать допускать к ним, к рогам то есть, с целью чесания. Химера полагал, что это действо должно приводить в экстаз любого, кому оно будет милостиво дозволено, и не допускал абы кого к своей относительно развесистой красоте.

Возможно, подобная уверенность сохранилась после сотни лет пребывания в виде отрубленной головы на стене факультета таксидермии. Но может быть хитрый олень подобным образом искусно подогревал интерес к своей персоне и своим несравненным и единственным в мире рогам. Строго говоря, так и было — ведь все рога уникальны и неповторимы, но не каждый олень умеет их (и себя) подать соответствующим образом.

Вот Рудольфус — умел. Потому Аля и полнилась уверенностью на счет осознанного поведения химера в отношении подруги. И решила во чтобы то ни стало во время практики сломать порочную практику расшаркиваний между прадедушкой и его подопечной, сформировавшуюся благодаря Рудольфусу.

Посему оптимистично уверила подругу:

— Уверена — не напрасно!

* * *

— Ты слышала? — засевшая в развесистых кустах Аля возбужденно дергала подругу за рукав. — Нет, ты слышала? Я так и знала, что они что-то задумали!

Строго говоря, в кустах сидела не только Аля. В кустарнике прятались обе девушки, и не где-нибудь, а под окнами штаба отряда. Подслушивать они не собирались, но необычно поздно светящиеся окна привлекли внимание, а одуряще пахнущие маленькие беленькие цветочки на кустах служили оправданием подойти поближе и послушать, о чем говорят Стражи. Особенно с учетом того, что в освещенном окне виднелись силуэты бывшего декана Рута и нынешнего декана Берна.

— Точно, — согласилась Сильва, поддерживая подругу и мрачно злясь на Стражей. Если Аля приехала недавно, то она, Сильва, уже два года тут стажером и полагала, что завевала доверие господина Рута и остальных. А они видишь как — секретничают. И без нее! — Выбираемся, сейчас все на улицу выйдут.

Пятясь задом как каракатицы и с примерно такой же каракатицевой грацией, подруги вывалились из кустов и, крадучись, поспешили в отведенную Сильве комнату. Старательно придерживаясь глубокой тени возле деревьев и других предметов, что могли служить ограждениями — чтобы не спалиться. Мало того, что подслушивать нехорошо, так ведь могут напрямую запретить участвовать в вылазке, а против ясного и недвусмысленного запрета пойти ну никак нельзя! А так оставались варианты.

По крайней мере именно так думала Аля, что и вывалила на рыжую, как только за спиной захлопнулась спасительная дверь и отрезала возможной погони и строгого запрета.

— Да ты с ума сошла! — Сильва плюхнулась на кровать и нервно схватилась за яблоко.

— Почему это? — с оптимизмом поинтересовалась Аля, разыскивая хоть что-нибудь, что могло бы сойти за вазу — пристроить «оправдательный» букет, благоразумно заранее ободранный с кустов с цветочками.

— Они же в Постграничье собираются! — рыжая вгрызлась в яблоко для успокоения нервов. Да и пристрастилась она к ним — сил придавали и бодрили. А после узнанного не мешало взбодриться. Или наоборот — успокоиться. А лучше и то, и другое.

— Ну и что? — в своих поисках Аля заглянула даже под кровать, но обнаружила там только игральную карту, которую и извлекла на свет. Полюбовавшись на Желтое Солнце и решив, что это хороший знак, положила на свою кровать.

— Да потому что это Постграничье!

Со стола за хозяйками с интересом наблюдали Пуся и Василий. Химероид хоть и относился к драконам, но благодаря длине всего в полтора метра (от кончика хвоста до кончика носа на вытянутой морде) умел компактно «складываться», обвиваясь хвостом и прижимая к себе крылья, так что на столе умещались оба фамилиара. Иногда Василий даже забирался на клетку Пуси и просовывал туда лапы, от чего Аля чуть не схлопотала сердечный удар. Но, видимо, сложившаяся дружба являлась и охранным амулетом, и с химероидом ничего не случилось. Девушки все маялись идеей выпустить Пусю на волю и посмотреть, как их питомцы будут общаться, но пока не решались.

— Ну смотри, — довольная Аля вытащила из ванной комнаты тазик с водой и пристроила в нем букет. — Чем Постграничье отличается от Приграничья?

Сильва недоуменно воззрилась на довольную подругу, устраивающуюся на кровати.

— Да всем, это даже ребенку известно! Постграничье — это мир, измененный Той Стороной, поэтому нет никаких прямых аналогов между нашим миром и Постграничьем. Приграничье — нейтральная полоса. Место сдерживания Той Стороны — Постграничье.

— Да-да-да, это даже ребенку известно, и про Прорыв, и про Первое Противостояние, и про прочее, — беззаботно отмахнулась Аля от краткого исторического экскурса, выданного рыжей. — Если перейти с уровня детских страшилок и пугалок на взрослый магический, в чем кардинальное отличие?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: