Вход/Регистрация
Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула]
вернуться

Дилейни Джозеф

Шрифт:

– Есть много действительно странных явлений, которые мы просто не можем понять. Но, для меня, одно выделяется. Вот черная баржа, которую тащит какое-то коне подобное существо. Она идет вдоль канала, через Шолл до Престона и обратно. Впереди этого странного коня идет высокая, тощая фигура в капюшоне – должно быть, больше семи футов ростом. Эта баржа всегда отходит из Ланкастера в полночь по вторникам и возвращается через три дня. Мы держим ее под пристальным наблюдением. Каждую неделю другой курьер отправляется наблюдать за ней.

– А ты наблюдал, отец?

– Конечно, это одна из моих обязанностей. Я наблюдал за баржей уже три раза.

– А у тебя есть хоть малейшее представление о ее назначении?

– Есть разные теории - мансеры и ученые замка, выдвигают их довольно часто, некоторые из них бредовые, но самая разумная из них чаще всего оказывается правдой. В этом случае есть предположение, что это лодочник и его лошадь, они были изменены Шоллом и теперь просто бездумно продолжают работу, которую они когда-то делали.

– Похоже на то, - сказал Крафт.

– Да, хотя с этим объяснением есть одна проблема, - сказал ему отец.
– На барже находится груз таинственных коробок в форме гробов. Она перемещает их с места на место. До сих пор было слишком опасно подобраться достаточно близко, чтобы узнать, что содержится в этих коробках. Но почему-то я сомневаюсь, что это уголь, древесина, соль или что-то из того, что раньше перевозилось по каналу.

– А что, лодочник опасен?
– Спросил Крафт.

– Почти наверняка, а лошадь - тем более. У нее очень длинные ноги и вместо копыт-три длинных пальца с когтями на концах. И у лошади, и у лодочника есть три ряда игольчатых зубов, что говорит нам о том, что оба едят сырое мясо. И они появляются ночью, что всегда самое опасное время в Шолле.

Отец Крафта неловко поежился, словно вспомнил, где они находятся.

– Во всяком случае, пока этого достаточно – пойдем дальше. Мы слишком долго медлили ...

Он снова двинулся на северо-восток, но еще медленнее. К счастью, никакого намека на опасность все еще не было. На этот раз ему удалось продержаться почти полчаса, прежде чем снова пришлось отдыхать.

– Разве мы шли этим путем, когда ты завязал мне глаза и вывел из подвала?
– Спросил Крафт.

– Не совсем. Я всегда немного изменяю путь - наверное, в силу привычки, - сказал отец.
– Кто-то может заметить тебя по одному маршруту и в следующий раз поджидать тебя в засаде.

– Я помню, что мы остановились, потому что рядом было что-то большое и опасное. Я слышал, как он ест. А ты его видел?

Его отец мрачно кивнул.

– Он был скрыт деревьями, но немного мне удалось его рассмотреть. К счастью, он нас не заметил. Он напоминал мне гигантскую гусеницу - у него было волосатое трубчатое тело, и он жевал листья и кору. Скорее всего, нас не было в меню, но всегда лучше быть осторожным. Никогда не доверяй ничему в Шолле.

Крафт подумал, не относится ли совет отца и к Берте, Болотной Королеве. Теперь он знал, что она сыграла свою роль в его спасении, но отец все еще не понимал, зачем она навещала Крафта в подвале: он не доверял аберратам, какими бы дружелюбными они ни казались. Крафту стало интересно, как он относится к изменившейся жене.

Они шли молча, пока наконец не показалось болото, на самом краю которого стояли три дома. Крафт подумал, не находится ли где-нибудь поблизости Берта. Узнает ли она, что они с отцом пришли в свой старый дом?

– Если болото будет расширяться и дальше, оно скоро разрушит наш дом, - заметил отец.
– Оно почти рядом с задней дверью.

Болото уже поглотило задние сады трех домов, и им пришлось пробираться вдоль задних стен. Без сомнения, грязь в конце концов заполнит подвал, и тогда дом рухнет. Где же тогда будет прятаться его мать? Крафт задумался.

Пока они тащились к задней двери, их сапоги погрузились в грязь почти до лодыжек. Тихое журчание трясины и хлюпанье сапог были единственными звуками, которые можно было услышать.

Отец Крафта провел его в мрачную кухню, достал из кармана свечу, зажег ее спичкой и протянул Крафту. Затем он поджег одну для себя.

Но когда они спустились по первым ступенькам, ведущим в подвал, Крафту вдруг стало не по себе. Его отец вытащил из кармана шинели кинжал с длинным лезвием. Теоретически в этом не было ничего необычного. В конце концов, они все еще были в Шолле, и опасность была повсюду.

Однако, когда они подошли к серебряной лестнице, отец Крафта остановился и повернулся к нему лицом.

– Я думаю, будет лучше, если ты подождешь здесь. Я бы хотел поговорить с твоей матерью наедине.

Иногда он мог выглядеть очень сурово; скорее Курьер Бенсон, чем отец Крафта, которого тот любил. Теперь на его лице застыло непреклонное выражение.

Крафт хотел было возразить, но передумал. Если его отец хочет поговорить с ней – так тому и быть. Это было его право. Да и вообще, Крафт хотел исполнить желание матери – она ведь сказала ему, что не хочет, чтобы он снова ее видел, – даже если это причиняет ему боль.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: