Шрифт:
Но компьютеров в магазинах не было, как и мобильников. До них еще жить и жить. Зато прилавки были завалены японской аудиотехникой. И вот на ней вполне можно было навариться. Но мне это зачем? Денег и так навалом. Единственная забота, как их потратить и не привлечь особого внимания органов.
Наверно своим поведением я очень выбивался из коллектива. Весь обслуживающий персонал посольства был озабочен одним, скопить как можно больше валюты, купить на нее дефицитный товар и отправить домой. Дипломаты, наверняка, тоже были озабочены этой проблемой, они такие люди, да и валюты им платится поболее, чем нам простым смертным. Но они с нами таких разговоров не вели.
Петрович тоже был озадачен моим поведением, поэтому вечерами старался вводить меня в курс дела, где можно по дешевке купить тот, или иной товар.
Чтобы совсем уж не выбиться из образа нормального советского человека, я после первой получки купил набор теней и джинсовую юбку жене, а маме отрез кримплена. Отправил им посылки, в полной уверенности, что они дойдут до адресатов. Ведь до перестройки в нашей стране было еще далеко. И посылки почтовые работники еще не наловчились выбрасывать в мусор после вскрытия
После этого события в глазах товарищей по работе я перестал быть «белой вороной», или, что того хуже, товарищем с текущей крышей.
К визиту президента Финляндии посольство готовилось загодя. Меня это нисколько не удивляло. Пускание пыли в глаза, наше все с Потемкинских времен.
Просто на нервах были все, от посла до последнего охранника. Лишь местные финки, работавшие уборщицами, были спокойны, как обычно.
Косыгин, которого я впервые видел так близко, оказался скромнейшим человеком, зато сопровождающего его лица были спесивы до невозможности. Хорошо, что видеть их приходилось мельком. На кухню они не заходили.
Подобная суета продолжалась несколько дней. Ав день визита президента все вообще посходили с ума. Охранники нервничали от множества незнакомых людей. Только одних фото и теле корреспондентов присутствовал не один десяток.
Мы с Петровичем пахали, как проклятые. Хорошо, еще, что нас не дергали для накрывания столов. Для этого были наняты работники одного из ресторанов.
Началось все торжество около одиннадцати утра. Мы слышали, как играл и в записи финский и советский гимн, а затем впервые за день наступила тишина. Никто к нам не лез с нравоучениями, только охранники с небольшой периодичностью совали голову в дверной проем, но не заходили, Душняк на кухне был приличный, несмотря на вентиляцию.
Переговоры продлились около трех часов, лишь после этого к нам примчались официанты, молодые парни в белых рубашках и черных брюках.
Они моментом расхватали уже заставленные тарелками и супницами подносы и поволокли их в обеденный зал. А мы продолжили трудиться. В шкафах у нас готовилась рыба, мясо, овощи. Борщ и солянку уже унесли на столы. Мы же русские! Финский президент находится у нас, а не на американской party. Это там кроме бокала кислого шампанского и сэндвича с сосиской ничего не дождешься, ну разве, что удастся налить себе бокал кока-колы. Конечно, пройдут годы, десятилетия и в наших посольствах тоже появятся шведские столы. Но сейчас мы должны накормить и напоить финнов так, чтобы Кекконен не смог сразу вылезти из-за стола.
Понемногу наше помещение начало пустеть. Поубавилось посуды на полках, опустели шкафы для выпечки и кастрюли на плите.
Официанты к нам тоже стали заглядывать реже. Их путь теперь пролегал мимо нас к кладовщику, у которого они получали бутылки водки и вина.
— Ну, кажется, заканчиваем, — устало сообщил Петрович, присаживаясь на табурет. — Все сожрали, выпили, скоро начнут расходиться.
— Неожиданно к нам быстрым шагом зашел уже известный мне третий секретарь посольства Сергей Никодимов.
— Вы чего в таком расхристанном виде работаете!? — возмутился он, увидев нас.
Действительно, из-за жары мы работали в легких полотняных куртках на голое тело, притом, не застегнутых.
— Быстро привели себя в порядок! — зашипел Никодимов. — Финны вас хотят видеть.
Ну, что в порядок, так в порядок. Застегнув куртки, мы нацепили поварские колпаки и отправились вслед за Никодимовым в обеденный зал.
Народа там, было не так много, как я думал. По Косыгину и Степанову нельзя было сказать, что они много выпили. Да и Кекконен, сидел спокойно, возвышаясь лысой бритой головой над своими спутниками.
— Вот наши повара, которым мы обязаны таким обедом, — представил нас Степанов.
Косыгин окинул нас равнодушным взглядом. Хотя, когда он смотрел на меня, в его глазах мелькнула искорка удивления. Еще бы! Наверняка в первый раз видит такого молокососа на должности повара посольства.
Зато Кекконен радостно заулыбался и встал во весь свой немалый рост.
— Большое спасибо, ребята, все было очень вкусно, — сказал он и слегка покачнулся. — Не в моей компетенции вас награждать, но я попрошу моего друга Алексея Николаевича, отметить ваш труд.