Шрифт:
— Наверное, Морские Дьяволы. Наша гильдия берёт больше заказов на поимку преступников, так что имело смысл сначала напасть на нас.
— Район, в котором базировались Морские Дьяволы — он уничтожен, правильно? Их же там теперь нет?
— Да. Они временно переехали в другое место. Чтобы убрать последствия атаки, потребуются месяцы. И то, возможно окажется, что проще найти новое место для гильдии, чем отстраивать старое.
— А где они базировались? На что похоже это место?
— На южной стороне гавани Ванкувера. Возле Канада Плэйс. Они занимаются морскими перевозками, так что кроме офиса там только большая парковка. А через дорогу ж/д пути.
Моя надежда рухнула. Ничего из того, что он описал, не подходит под нужное место.
— А, точно. Ещё там есть плавающая вертолётная площадка, на которую можно одновременно посадить три вертолета. В гавани Ванкувера больше нигде нет ничего подобного.
— Это оно. Должно быть, это здесь! — по моим рукам побежали мурашки.
Эзра и Амалия вопросительно уставились на меня.
— Вода очищает от загрязнений. Построение сложного, чувствительного массива заклинаний в окружении текущей воды — это самый древний способ защитить заклинание. Я читала об этом в одной из книг по мифологии Арканы.
— Но, если это всего лишь миф… — начала было Амалия.
— Нет, миф был про зарытые на островах сокровища. На самом же деле чародеи использовали маленькие острова, чтобы рисовать на них массивы заклинаний.
— Вертолётная площадка, — произнёс Эзра. — Ты считаешь, что Клод обеспечил Варвару големами, чтобы она в ответ выгнала гильдию Морские дьяволы? И тем самым обеспечила ему место для проведения ритуала? Это…
— Всё так запутано, — продолжила за него Амалия. — Не сильнее, чем годами дружить с моим отцом, только чтобы убить родителей Робин и завладеть гримуаром.
— Нам нужно идти, — сказала я, глядя на Амалию, Зуиласа и Эзру. — Прямо сейчас. Если мы придём туда вовремя, можем успеть испортить заклинание или даже предотвратить ритуал. Эзра…
— Я не могу пойти.
— Что?
Он спрятал телефон в карман.
— Они не отвечают. Возможно я ошибаюсь. Надеюсь, что ошибаюсь. Но, если не ошибаюсь… Мне нужно идти!
— Что ты несёшь? — вскипела Амалия. — Ты нам нужен!
— Я знаю, и мне жаль, но сначала я должен разобраться с этим, — ответил он, надевая пальто.
— Эзра…
— Будьте осторожны с этими чародеями, — сказал он, готовясь выйти из квартиры. — Если я прав, то вам не нужно переживать о Клоде. Я сам с ним разберусь, — в его глазу вспыхнул красный свет. — И с его демоном.
— Kah vh’renirathe izh? — дёрнул хвостом Зуилас.
— Vh’renith ve thait, — красное свечение в глазу Эзры на мгновение усилилось.
Зуилас кивнул, и демон-маг вышел из квартиры, тихонько закрыв за собой двери. Комната погрузилась в тишину.
— Чёрт, — прошептала Амалия. — Я надеялась, что стрёмный двуликий демон-маг поможет нам в этом.
— Он будет биться с Нашивером. Я возьму на себя трёх людишек, — ответил ей Зуилас. — Так что, идём?
Отбросив все мысли о том, с какой этой радости Эзра будет биться с Нашивером и где он вообще собирается найти Клода, я мысленно проверила себя: инферно — на месте, артефакт — на месте. Можно идти.
— Да, можем выдвигаться…
— Подождите, — крикнула Амалия, в глазах которой вдруг вспыхнули огоньки. — Если придётся туда идти, то нам следует подготовиться.
Глава 24
Такси высадило нас на самом дальнем участке стоянки, занимавшей большую часть участка, принадлежавшего Морским Дьяволам. Мы стояли на обочине, и, когда фары авто погасли, мы остались в кромешной тьме. Сквозь слой облаков поблёскивали звёзды, а убывающая луна отбрасывала свой свет на воды гавани. Солёный запах океана с примесью гнили заполнил мой нос.
— Никого не видно, — пробубнела Амалия, поправляя на плече рюкзак.
— Мы слишком далеко от вертолётной площадки, — ответила я, пытаясь проморгаться. Сегодня я вставила контактные линзы, и глаза сушило неимоверно.
— Я не это имела в виду, — Амалия оглянулась. — Зуилас, выходи.
Инферно загорелся. Когда Зуилас появился рядом со мной, Амалия сняла с плеча рюкзак, раскрыла его и достала кусок чёрной ткани, расшитой рунами. Это была мужская рубашка, покрытая защитной магией.
Зуилас поморщился, но не двинулся с места, когда она принялась натягивать на него рубаху. Верх рубахи напоминал широкую жилетку, доходившую до середины бедра. Амалия специально сделала её широкой, чтобы дать ему возможность двигаться.