Вход/Регистрация
Конец для рыжей ведьмы
вернуться

Куприянов Денис Валерьевич

Шрифт:

— Попозже расскажешь мне об этом, — пробормотала волшебница. — Но меня интересует один важный вопрос. Вы тут поднимали тему взламывания артефактов. Скажите, по силу ли вам взломать вот эти. — С этими словами она показала свои браслеты.

Вся троица волшебников моментально обступили Катю. Девушка чувствовала возникающие вокруг них потоки силы, которые складывались в сложные узоры. В этот момент она ощутила себя школьницей которую нечаянно занесло в гости к старшекурсникам. То что творили они казалось чем то странным и непостижимым.

— Надо же, — наконец пробормотал Бойпин. — Седьмой уровень. Не думал что так быстро встречу подобное.

— Да ещё и двойной контур управления, — добавил Загрипаф. — И я даже не знаю считать этот минусом или плюсом.

— Браслеты подчинения, — с восторгом в голосе выдал Харагуд. — У меня дядя работал в тюрьме консультантом и рассказывал мне про них. Их обычно используют если более-менее сильный волшебник попадается, которого почему то не хотят пихать в спецкамеру. Ого, здесь даже принудительная фиксация заложена. Целых семнадцать поз! Тот кто это делал был явно мастером своего дела!

— Госпожа, — настороженно поинтересовался Загрипаф. — Вы случаем не сбежали из тюрьмы?

— Просто у меня в отряде есть любители пошутить, — Катя тяжело вздохнула. — А принц Харлак хоть и имеет возможность, но никак не хочет мне помочь.

— То есть вы хотите, чтобы я попробовал их снять? — Загрипаф на глазах терял свой энтузиазм.

— Отличный способ показать себя в деле, — внезапно обрадовался его оппонент. — Давай не посрами славного имени мэтра Тарневула. Покажи нам, что его лекции были не напрасны.

— Госпожа, — к удивлению Кати, Харагуд словно забыл про свой азарт. — Вы же понимаете, что мой коллега в данном случае вряд ли сможет вам помочь. Его конечно многие считают гением но при этом все хорошо знают как он любит почесать языком. И боюсь что данная сфера деятельности ему не по силам. Тут нужно звать кого-то в чине не ниже архимага.

— А вот этот уже оскорбление! — Моментально завёлся юный гений. — Да у меня нет опыта, но мэтр Тарневул очень ценил меня и мои навыки. Поэтому я готов показать всё на что способен.

— Да мне уже всё равно, — Катя устало упала на кровать. — Попробуйте сделать хоть что-то. Иных вариантов у меня уже не осталось.

И ей действительно было всё равно. К этому моменту она окончательно пришла к мысли что никто не может ей помочь и отдалась она в руки молодёжи лишь исходя из принципа что вряд ли они смогу сделать хуже. Через пару минут волшебнице впрочем пришлось пожалеть о принятом решении.

— Ой! — Загрипаф ещё толком ничего не успел сделать, но уже был вынужден отпрыгнуть в сторону. Остальные волшебники заинтересованно присвистнули.

— Прекрасно, просто прекрасно, — Катя постаралась вложить в эти слова как можно больше яда, после чего попыталась пошевельнуться. Увы, но браслеты намертво держали её распятой на кровати, не давая возможности пошевельнуться. — Похоже, что я сильно ошиблась.

— Невероятно сильно, — подал голос Харагуд — Предохранитель от взлома. Наш юный гений не успел еще приступить к работе, как сразу активировал его. Думаю что данный поступок можно посчитать очередным гвоздём в гроб репутации мэтра Тарневула.

— Я был готов работать с пятым уровнем, — с истерикой в голосе завопил Загрипаф. — Седьмой уровень даже для меня чересчур.

— Мог бы сразу и сказать, — Катя с ненавистью посмотрел на свои оковы. — И что я теперь должна делать?

— Ну выходов не так уж и много, — Харагуд, несмотря на весь свой азарт продолжал демонстрировать торжество логики. — Либо идти на поклон к хозяину этих браслетов, либо к тому кто имеет к ним доступ. Не спорю, что возможно в этом городе может отыскаться мастер способный их взломать, но боюсь на поиски его могут уйти куда больше времени.

— В этом и проблема, — усталым тоном произнесла волшебница. — К хозяину я не пойду, даже если меня будут приносить в жертву. Что касается тех кто имеет доступ то тут нужно ждать принца Харлака.

— И ждать придется долго, — подал голос Бойпин. — Я слышал как господин Харлак говорил о том что собирается посетить поместье герцога Малкопани. Я хорошо знаю город и окрестности и могу смело заверить, что раньше чем к завтрашнему обеду господина Харлака ждать не стоит. Так что придется вам провести эту ночь у нас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: