Шрифт:
– Так, судя по всему, из боя, - сказал герцог.
– Госпожа - сильный боевой маг.
– Ага, - кивнула Лика.
Лизавета Сергеевна только покачала головой.
– Господин мой Фалько, попроси, пожалуйста, пусть к ужину поставят ещё один прибор, а ужин накроют прямо здесь. А мы пока пойдём, - она обхватила Лику за плечи, как перед тем её муж, и повела куда-то в дверь.
За дверью была спальня, уютненькая такая спальня. А дальше - ванная комната. Тоже вся красивая - с узорной плиткой на стенах, у стены на витых ножках стояла расписная ванна, типа фарфоровой.
– Виттория, иди сюда, ты нужна, - крикнула Лизавета Сергеевна ещё в какую-то дверь. Появилась девчонка, видимо, служанка. Сделала большие глаза.
– Нужно помочь нашей гостье. Лика, тебе есть, во что переодеться?
– Я не знаю. Вроде Марсель брал наши вещи. У меня там даже платье есть, правда-правда,
– то самое, которое Жиль к себе какой-то там брошкой утащил, он же ей его вернул.
– Но я не знаю, где он, я его не видела.
– Понятно. Значит, твои вещи поищем позже. Пока найдём что-нибудь у нас. Виттория, воды нам, нагреть её, а потом придумай, пожалуйста, сорочку, чулки и платье на невысокую худенькую девочку. И обувь.
О да, на Лике - грязные сапоги.
– Скажите, в какой стороне вода, я вытащу и нагрею, - сказала Лика.
– Я умею.
– Если ты, детка, из боя, то тебе сегодня уже должно было хватить, - сказала Лизавета Сергеевна.
– Вода тут худо-бедно подаётся, отвратительного качества, но уж какая есть. А нагреет Виттория, ей привычно.
И дальше ванну и впрямь наполнили из крана, а девчонка по имени Виттория её нагрела. Лику очень бережно разоблачили из закопчённой и потной одежды, жемчужные бусы дозволили снять самой и положить сверху. Сгрузили в ванну, помыли всю, включая голову, а потом ещё аккуратно высушили - тканью и магией. Одели в сорочку почти до пят, белые чулки и мягкие кожаные туфельки, и платье - прямо платье, черное, и шнуровалось оно - спереди, и без никакого корсета, просто верх плотный, и нормально шнуруется. И по размеру подошло хорошо, не болталось.
Виттория расчесала Лике волосы, намазала руки приятно пахнущим кремом, а на лицо чего-то набрызгала и тоже размазала. Лизавета Сергеевна одобрила.
– Ну вот, теперь можно и поесть.
Магический вызов Лика услышать - услышала, а вот как ответить на него - не поняла. Где её сумка-то с зеркалом? Все вещи, кроме жемчужных бус, Виттория унесла - сказала, в чистку.
– Что ищешь?
– спросила хозяйка.
– Сумку мою, там зеркало. Звонит кто-то, ну, вызывает.
– Сумку найдём, а пока, - она кивнула на большое зеркало на стене, в котором Лика только что обозревала свою тощую и замученную особу.
– А можно, да?
– Лика дождалась кивка и бросилась чертить ответ, потому что это был Лионель.
– Лионель, миленький, что там?
– Там - спокойно, - усмехнулся он.
– Что у вас?
– Жанно оперируют. Пока ничего не говорят. А меня из операционной выгнали. Как только - я сразу же расскажу.
– А здесь тихо. Люди Антуана сдались, последнего де Во переправили в замок Акон, в тамошнюю темницу.
– О, норм, ему там самое место, - обрадовалась Лика.
– Анри прислал ещё людей, и замок под контролем. Нашли супругу Антуана - он держал её под стражей, вместе с двумя детьми. Говорит - хотела сбежать от него к родителям, он не позволял. Выпустили, успокоили. Да вот и всё. С тобой всё в порядке?
– Да, со мной-то что сделается, - отмахнулась Лика.
– Пожру, посплю и буду, как новая. Главное, чтобы с Жанно обошлось.
– Это точно, - улыбнулся Лионель.
– Но там, где вы сейчас - самые лучшие целители. Они справятся.
– Я позвоню, то есть сообщу, - кивнула Лика.
Далее пошли обратно в комнату с алым диваном, и там уже был накрыт стол, и за ним, кроме самого герцога, сидели Маттео и Дамиано - тоже чистые и переодетые. Её посадили как раз между Маттео и господином герцогом.
– Ух ты, а наша ящерка-то бывает и в платье, смотри, какая, - Маттео ткнул брата в бок, а говорил снова по-франкийски, видимо - в её честь.
Ну вот, опять обозвали.
– Чего ящерка-то?
– Так маленькая, щуплая, на солнышке греется, а тронь пальцем - и оказывается, что на самом деле это саламандра, - ржал Маттео.
– Отец, ты бы видел, как она каменную стену и ворота расплавила!
Ворота? Расплавила?
– Не помню, - отрезала Лика.
– Помню только, что подумала - сейчас нахрен в небо улечу. Или порвёт меня совсем. И всё. И это, спасибо, что улететь не дали.
Точно, это же они двое, да Лионель, и ещё, кажется, Жиль проклятущий тоже помог.
– Анжелика, так вообще нельзя, - качал головой Дамиано.
– Нас ведь может рядом и не оказаться.
– Да я просто взбесилась, - Лика уставилась на свои колени.
– Я ж недоучка на самом деле, я только четыре месяца с хвостиком как маг.
– Что?
– Маттео не поверил.
– Ящерка, а ты не врёшь?
– Чего мне врать-то, - буркнула Лика.
– Тогда её нужно к магистру Джеронимо и господину Леонардо, - серьёзно сказал Дамиано.