Шрифт:
– Вы побоялись, что, рассказав о своих опасениях, Алукард озлобится на нее?
– Верно, – кивнул он, смотря в одну точку, и сжал челюсть. – Или того хуже: женится на этой Эминеску, просто, чтобы досадить Стефе, – криво усмехнулся мужчина. – После многих недель безуспешных разговоров с сестрой, я узнаю о прибытии новой посольской делегации, в которую входила женщина.
– То есть, вы уже тогда решили меня подложить под сестру? – проворчала я.
– Эта мысль у меня возникла, не спорю. Однако было много «но», как например то, что несмотря на любовь к женщинам, Стефэния очень избирательная в этом плане. А еще я не был уверен, что даже к человеческой женщине, насколько бы она ни была красива, сестра не станет относится, как к игрушке и еде.
– Прелестно… – тоскливо вздохнула я, пряча лицо в ладонях, но после нескольких секунд, вновь посмотрела на мужчину, что терпеливо пережидал мои жестикуляции.
– Я уже обладал немалой информацией о вас, еще до появления делегации на землях Сумрачного царства, и стал ненавязчиво «прощупывать почву». Мне удалось заинтриговать Стефэнию рассказами о вас. Это было довольно просто. А весть о вашей болезни только придавала пикантности.
– Я так понимаю, ваш план сработал? – потерла я переносицу. Ощущать себя проституткой было неприятно.
– Полагаю, да. Мне удалось заинтересовать вами Стефэнию, а узнав вас получше, я понял, что вы сможете доказать сестре, что люди – нечто большее, чем просто еда.
– Но зачем тогда было это покушение?
– Я не предусмотрел реакцию Алукарда. Я был уверен, что вы ему будете безразличны, так как, несмотря на более лояльные отношения к людям, император не воспринимал человека всерьез, – досадливо поморщился мужчина. – Мой план летел к чертям, так как неожиданно Алукард предоставил вам свою защиту, что стало только еще больше отдалять Стефэнию, после его запрета приближаться к вам. Нужно было действовать. Так и родился план сплотить их посредством опасений за вашу жизнь.
– Ну, если бы я не чувствовала себя использованной вещью, непременно поаплодировала вашим изобретательности и коварству, – иронично улыбнулась я. – Но так как это меня чуть было не убили, я не стану этого делать.
– Понимаю, – кивнул мужчина, лукаво блеснув глазами. – Я бы попросил прощения, но вряд ли вы поверите в мою искренность.
– Вы правы, не утруждайтесь, – нетерпеливо мотнула я головой. – Лучше продолжайте. Какой у вас теперь план дальнейших действий? Временно вы смогли сплотить супругов… разделив меня между ними словно игрушку, – недовольно проворчала я. – Но что дальше? Сомневаюсь, что они согласятся долго делить меня на равных условиях. Кто-то захочет «перетянуть одеяло на свою сторону» и вновь возникнет конфликт. Кстати, при всем моем уважении, полагаю, первой зачинщицей скандала стану я, так как не желаю ложиться ни под одного, ни под второго. Разыгрывать опасения за мою жизнь долго не удастся.
– При всем моем уважении к вам, – хохотнул мужчина, передразнив мои слова. – Но вы себя недооцениваете. Ко всему прочему, вы – лишь начальный толчок, предназначенный сплотить Ала и Стефу. Я не врал, и заговор назревал. Времени, что они будут с вами «играть», по моим расчетам, должно мне хватить для того, чтобы устранить и обезвредить всех недовольных новыми реформами.
– Я вновь воздержусь от аплодисментов, – холодно проронила я, окончательно помрачнев.
– Я понимаю, насколько вам неприятно слышать подобное, София. И я сейчас вполне искренне, мне очень неловко перед вами, так как действительно проникся к вам уважением за время нашего знакомства. Потому, попытаюсь вас приободрить.
– Это как же? – прищурилась я.
– Я могу предложить вам сделку.
– Продолжайте, – заинтересовалась я, полагая, что такой мужчина не станет предлагать золото и власть, а выберет что-то менее банальное и более полезное в моей ситуации.
– Еще несколько месяцев вы продолжаете помогать мне и поддерживать интерес к своей персоне двух правителей. Чтобы вас успокоить, должен заметить, что я достаточно знаю обоих, и могу с уверенностью сказать, что ни один не опустится до принуждения. То есть, насилия от них ждать не следует.
– Успокоили, – проворчала я. – А что взамен получу я?
– Я помогу вам вернуться домой.
***
Мы подъезжали к большой усадьбе, когда я заметила у ворот уже знакомого управляющего. Как и в прошлую нашу встречу, рад он мне не был, но теперь был куда мрачнее. Быть может от того, что явились мы без приглашения или предупреждения, но на этом я настаивала особенно упорно.
Карета остановилась у ворот, а я дала знак Дорину не показываться и сама отодвинула шторку окна, приветливо и вежливо улыбаясь знакомому вампиру. Ответной любезности я не дождалась. Вместо этого мужчина холодно произнес:
– Вы приехали без предупреждения, леди Лорак. Мне казалось, вы уже достаточно осмотрели владения баронов.
– Вам показалось, – с невинной улыбкой заверила я, мысленно довольствуясь тем, как перекосило лицо вампира. – Я не говорила, что ограничусь одним визитом.
– В любом случае, я не получал от хозяев разрешение на ваш пропуск. Полагаю, вам следует сначала спросить их разрешения…
– Боюсь, вы вновь ошибаетесь, – с ноткой сожаления в голосе, произнесла я. – У меня есть разрешение на свободное передвижение по всему Сумрачному царству, данное самим императором. Разрешение уважаемых баронов, как и ваше, мне не нужно.