Шрифт:
Много лет тому назад в Лондоне один молодой человек мечтал о том, чтобы стать писателем. Но, казалось, все против него. Он не смог посещать школу более четырех лет. Его отца бросили в тюрьму за неуплату долгов, и мальчик рано узнал, что такое голод. Наконец, его взяли на работу - наклеивать ярлычки на банки с ваксой в кишащем крысами подвале. Ночевал он на чердаке в обществе двух других беспризорных мальчишек.
У него было так мало уверенности в своей способности писать, что свою первую рукопись он бросил в почтовый ящик украдкой, глухой ночью, чтобы над ним не смеялись. Он получал один отказ за другим. Наконец, наступил великий день, когда один рассказ был принят. Правда, он не получил за него ни шиллинга, но редактор похвалил его. Он получил признание редактора. Он был так возбужден, что бесцельно бродил по улицам, и слезы катились у него по щекам.
Похвала, признание, выразившееся в том, что один его рассказ был напечатан, изменили всю его жизнь. Быть может, если бы не это поощрение, он всю свою жизнь проработал бы на фабриках, кишащих крысами. Может быть, вы слышали и об этом мальчике. Его звали Чарльз Диккенс.
Полстолетия назад другой лондонский юноша работал клерком в мануфактурной лавке. Он должен был вставать в пять часов утра, подметать помещение и работать как каторжный по 14 часов в сутки. Это была тяжелая работа, и он ненавидел ее. Через два года он был уже не в состоянии выносить ее, и однажды утром, не дожидаясь завтрака, он отправился пешком за 14 миль, чтобы поговорить со своей матерью, которая служила экономкой в одном богатом доме.
Он безумствовал, он умолял ее. Он плакал. Он клялся, что убьет себя, если вынужден будет оставаться в этой лавке и далее. Потом он написал длинное патетическое письмо своему старому учителю, в котором заявлял, что он сломлен горем и не хочет больше жить. Старый учитель немного похвалил его и заверил, что он очень умный и одаренный юноша, способный тонко чувствовать прекрасное и предложил ему место учителя.
– 121
Эта похвала изменила всю будущность юноши и наложила большой отпечаток на историю английской литературы. Ибо этот юноша с тех пор опубликовал 77 книг и заработал миллионы долларов своим пером. Вы, вероятно, слышали о нем. Его имя Герберт Уэллс.
Послушайте, что сказал покойный профессор Уильям Джеймс, быть может, самый выдающийся американский психолог и философ:
"По сравнению с тем, какими нам следует быть, мы пробудились лишь наполовину. Мы используем только малую часть своих физических и умственных ресурсов. Иначе говоря, человеческий индивидуум живет до сих пор, не выходя за пределы своих минимальных возможностей. Он обладает разнообразными способностями, которым обычно не находит применения".
Итак, если вы хотите изменить человека, не нанося ему обиды и не возбуждая в нем негодования, пользуйтесь правилом 6:
хвалите человека за каждый, даже самый скромный его успех и будьте при этом "искренни в своем признании и щедры в похвалах".
4.7 Дайте собаке хорошее имя.
Мой друг миссис Эрнст Джент, проживающая в доме n 175 по Брюстер роуд Скардейл в Нью-Йорке, наняла девушку-служанку и попросила ее приступить к работе в следующий понедельник. Тем временем миссис Джент позвонила женщине, у которой эта девушка работала раньше. Сведения оказались неутешительными. Когда девушка явилась, чтобы приступить к работе, миссис Джент сказала: "Нелли, я звонила на днях женщине, у которой вы работали. Она сказала, что вы честная девушка, что на вас можно положиться, что вы хорошо готовите и смотрите за детьми. Но она сказала также, что вы неряшливы и никогда не содержали дом в чистоте. Однако, я думаю, это неправда. Вы одеваетесь очень аккуратно, это видно каждому. Я готова держать пари, что вы будете содержать дом в такой же чистоте, как ваше платье. Я думаю, что мы с вами прекрасно поладим".
И они действительно прекрасно поладили. У Нелли была новая репутация, которую нужно было оправдать, и, поверьте мне, она ее оправдала. Она с удовольствием вытирала пыль лишний час в день, лишь бы миссис Джент не изменила своего идеального представления о ней.
"Среднего человека, - сказал Самюэль Воклен, президент фирмы "Болдуин локомотив уоркс", - легко вести за собой, если вы пользуетесь его уважением и даете понять ему, что вы уважаете его за какое-нибудь достоинство".
Короче говоря, если вы хотите добиться, чтобы человек проявил какое-то качество, ведите себя с ним так, будто это качество уже является его отличительной чертой. Шекспир сказал: "Присвойте себе добродетель, если ее у вас нет". Может оказаться очень полезным во всеуслышание наделить другое лицо той добродетелью, какую вы хотите в нем развить. Создайте ему хорошую репутацию, и он приложит невероятные усилия, чтобы не разочаровать вас.
В своей книге "Воспоминания. Моя жизнь с Меттерлинком" Жоржет Леблан описывает удивительную трансформацию скромной бельгийской золушки. Она пишет:
"Мне приносила еду девушка-служанка из соседнего отеля. Ее звали "Мария-судомойка", так как она начала свою карьеру, работая помощницей
– 122
судомойки. Она была почти уродом - косоглазая, кривоногая, жалкая и физически и интеллектуально.
Однажды, когда она принесла мне тарелку макарон, держа ее своими красными руками, я сказала ей прямо: "Мария, вы не представляете, какие сокровища скрываются в вас".
Привыкнув сдерживать свои эмоции, Мария переждала несколько мгновений, не решаясь из страха перед катастрофой рискнуть малейшим движением. Затем она поставила тарелку на стол, вздохнула и разумно заметила: "Я никогда бы не могла поверить этому, мадам". Она не выразила сомнения, не задала ни одного вопроса. Она просто вернулась в кухню, повторила там то, что я ей сказала, и - такова была сила веры никто не стал насмехаться над ней. С этого дня к ней стали даже относиться с некоторым уважением. Но наиболее любопытной была перемена с самой скромной Марией. Поверив в то, что является вместилищем невиданных сокровищ, она стала так тщательно ухаживать за своим лицом и телом, что ее изголодавшаяся юность, казалось, расцвела и скрыла ее непривлекательность.