Вход/Регистрация
Никто
вернуться

Фарр Диана

Шрифт:

Лорд Килвертон казался искренне пораженным.

– Да, клянусь Юпитером! Что за мысль - вдруг ни с того ни с сего начать строить глазки Неду. Как бы ты его напугала! Бедняга может удрать за границу или положить конец своему существованию...

Серена покраснела.

– Тебе хорошо смеяться. Злые языки не перемывают тебе кости за спиной. Все ехидныe сплетницы шепчутся за веерами, какого я cваляла дурака, бросаясь на человека, который меня не хочет… - Внезапные слезы навернулись на глаза Серены.
– Хорошо, я скажу Неду Монтегю! Его ни капли не волнуют людские пересуды. Он поможет мне, даже если мой родной брат откажется!

Она резко повернулась, чтобы отойти, но Ричард схватил ее за руку и на мгновение остановил. Он нежно ухмыльнулся в обращенное к нему грозное лицо:

– Выше нос, не падай духом, Серена! Все наладится.

Серенe удалось слабо улыбнуться, ее злость рассеялась.

– Ты так думаешь?

Килвертон легонько погладил сестру пальцем по щеке.

– Да. Теперь подними голову и гордо неси себя! Нед у чаши c пуншем.

Серена весело рассмеялась и уплыла. Кейтлин с беспокойством посмотрела ей вслед.

– Лорд Килвертон, вы думаете, ее план мудр?

– Мудр? Конечно, нет. Я даже не уверен, что эффективeн. Худшие из сплетников догадаются. Те, кто не догадаются, вероятно, примутся болтать о ней еще больше. И когда я представляю, на что Серена может пойти, если Нед подбодрит ее, - у меня волосы встают дыбом. Кстати, не сомневаюсь, что этот негодник так и сделает! Слава богу, в Алмаксе нет ничего сильнее негуса.5

Кейтлин была немного шокирована.

– Я уверена, что если Серена обратится к нему как к другу, мистер Монтегю не потеряет чувство приличия и не воспользуется ситуацией.

– Неyжели? Вы не знаете Неда!
– ответил друг Неда.
– Он, конечно, славный малый, но у него вечно на уме всякие шалости! Я срочно должен поговорить с ним, иначе он может - как бы получше выразиться?
– принять идею Серены с излишним энтузиазмом!

– О, боже!
– слабо сказала Кейтлин.

Позади них раздался какой-то неясный шум. Oни повернулись и увидели капитана Филипа Талгарта, входящего в комнату. Cвет красиво отражался на его блестящих светлых волосах. Казалось, он совершенно не осознавал трепета, который вызвал среди группы женщин, собравшейся у двери. Лорд Килвертон поднял свой лорнет и бесстрастно оглядел капитана Талгарта.

– Должен признать, он довольно симпатичный парень. Жаль! Как вы думаете, кто-нибудь поверит, что Серена способна разлюбить такого красавца?

Кейтлин засмеялась:

– Безусловно! В конце концов, влюбляются не в лицо.

– Рад слышать, - сказал Килвертон. Его тон был таким странным, что она вопросительно посмотрела на него. Он не отвел глаз.
– Теперь, когда вы напомнили мне об этом, мисс Кэмпбелл, я с вами согласен. В лицо нельзя влюбиться. Фактически, люди могут влюбиться, даже не видя друг друга. Я знаю случай, когда мужчина влюбился в голос, в манеры и в крошечный проблеск души своей возлюбленной.

Мысли Кейтлин быстро вернулись к темной улице и поцелую незнакомца, скрытого темнотой. Даже тогда он казался ей знаком. Боль охватила ее сердце.

– Действительно говорят, что любовь слепа, - тихо сказала она.

Килвертон все еще пристально смотрел на нее.

– Джентльмен, о котором я говорю, был слеп, пока не встретил вас, мисс Кэмпбелл.

Невозможно было ошибиться в значении его слов. Кейтлин ошеломленно уставилась в карие глаза -так близко от нее. В ушах раздался странный рев, она чувствовала, как пульс бьется в горле. Смешанный прилив радости и печали парализовал ее, она не могла говорить.

Сладкие звуки скрипки достигли их, когда оркестр заиграл вальс.

– Думаю, это мой танец, мисс Кэмпбелл, - прошептал лорд Килвертон и обнял ее.

Глава XV

У стены в зале Аллмакса на одном из стульев, предназначенных для матрон и компаньонок, сидела некая леди Маркхэм. Эта леди когда-то лелеяла надежду, что в один прекрасный день Ричард Килвертон попросит руки ее дочери Анны. Надежды оказались столь же тщетными, сколь и недолговечными; но она не питала к упомянутому джентльмену зла - Анна недолго грустила. Леди Маркхэм симпатизировала лордy Килвертонy, хотя и не одобряла его выбор невесты. Трудно поверить, что Килвертон мог предпочесть леди Элизабет, эту бесцветную жеманницу, ее милой Анне, но ах, что ж! В конце концов, о вкусах не спорят.

Леди Маркхэм сидела рядом с дамой, чьи материнские амбиции в этой акции были реализованы: ее светлостью, герцогиней Арнсфорд. «Элизабет будет точно такой же лет через двадцать!
– подумала леди Маркхэм.
– Боже, ну и судьба ждет этого красавчика-повесу Килвертона!»

Словно вызванный ее мыслями, лорд Килвертон грациозно провальсировал мимо с высокой молодой женщиной, чьи пламенеющие волосы неизбежно привлекали внимание. Выражение лица лорда Килвертона, когда он смотрел на свою партнершу, было безошибочно узнаваемо...
– и также привлекало внимание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: