Вход/Регистрация
Хранители секретов
вернуться

Дрэйк Бренда

Шрифт:

— А для чего он нужен? — Я повертела его в руках. С одной стороны в центре торчала хрустальная кнопка.

— Нажми на кристалл, когда тебе понадобится доступ в библиотеку, — сказала она. — Он пошлет неуловимый сигнал передатчику, который у меня. После получения сигнала мы встретимся здесь в течение пятнадцати минут.

— Что, никаких сигналов от летучих мышей? — сказал Ник.

— Я не понимаю, — сказала она.

— Это прожектор. Они направляют его на небо, чтобы позвать…

Я остановила Ника, ткнув его острым локтем в бок.

— Ладно. — Он пожал плечами, отстраняясь от меня. — Ты всегда так делаешь.

Мисс Бэгли с любопытством посмотрела на него.

— Я не думаю, что прожектор — хорошая идея. Он привлек бы слишком много внимания.

Ник подавил смешок, и папа бросил на него предостерегающий взгляд.

— В любом случае, на всякий случай, нажми на него дважды, и он вспыхнет красным. Есть вопросы? — спросила она.

— Ничего не могу придумать. — Я взглянула на Ника. — А ты?

— Нет, — сказал он, и в его голосе послышалось веселье.

Она направилась к лестнице.

— Может, продолжим?

— Показывайте дорогу, — сказал папа тем обморочным тоном, который наверняка заставил бы попкорн из фильма, который я съела раньше, подняться и стать полнометражной презентацией на полу библиотеки.

— Мы зайдем ко мне в офис на обратном пути, — сказала она, спускаясь с последней ступеньки. — Я дам вам брошюру с расписанием. Кроме того, запишу номер своего мобильного телефона на случай непредвиденных обстоятельств.

Папа шел за ней, как потерявшийся щенок. Он почти не ходил на свидания. Думаю, он беспокоился о том, чтобы разрушить мою жизнь или что-то в этом роде героическое. Может быть, мисс Бэгли пойдет ему на пользу. Я не собиралась быть рядом с ним вечно, особенно если поступлю в Нью-Йоркский университет. Для папы настало время найти кого-то особенного.

— Ты в порядке? — спросил Ник.

Я искоса взглянула на него.

— Ты не помогаешь.

— Да ладно, — сказал он. — Это было очень мило. Твой папа. Мисс Бэгли. Теперь я это вижу. Большая свадьба в библиотеке.

— Ну почему ты меня так раздражаешь?

Мимо прошли две девочки примерно нашего возраста. Они могли бы быть и помоложе, но со всем этим макияжем, откровенной одеждой и дорогими аксессуарами трудно было сказать наверняка.

— Мы должны догнать папу и мисс Бэгли, — сказал Ник, замолкая.

— Ты безнадежен, — сказала я ему в спину.

— Я предпочитаю спортивный тип напыщенным павлинам вроде них, — раздался голос Арика с другой стороны книжного шкафа.

Я ахнула и резко обернулась. Каждый шепот и тихие шаги в библиотеке затихли, и все, что я могла слышать, был мой пульс, быстрый и громкий в ушах. Книжный шкаф между нами загораживал мне его, за исключением кривой улыбки и почти идеальных зубов.

Неужели я сплю?

Я сделала шаг вперед и нервно положила руку на верхнюю часть книг, стоявших на полке.

Он ухватился за нее.

— Это ты, — сказала я.

Глава 2

Я метнулась к книжному шкафу.

— Напыщенные павлины — это самцы, — сказала я, слегка задыхаясь, но не от напряжения. Арик небрежно прислонился к стене, скрестив руки на груди, и его красивое лицо расплылось в озорной улыбке. Каштановые волосы были длиннее, чем он обычно носил. Выбившаяся прядь спадала на глаз.

Было странно думать об Арике, как о своем парне. Я думала, что потеряла его после того, как он был серьезно ранен, прыгая в библиотеку, чтобы остановить Конемара от причинения вреда Афтон. Он приземлился головой вперед на мраморный пол. Арик был без сознания уже неделю, и я боялась, что он умрет. Но он вышел из этого состояния, и с тех пор мы вместе.

— Подробности, — сказал он, пристально глядя на меня темными глазами.

— Ну, если ты собираешься кого-то оскорбить, — прошептала я, — то должен делать это правильно. — Я сделала несколько неуверенных шагов вперед. Мне хотелось броситься на него, но я сохраняла спокойствие. — Женщины — это павы, и они совсем не яркие. Они больше похожи на меня.

— Тогда я буду вполне счастлив со своей павой. — Он двинулся ко мне на встречу. Мы были так близко, что я чувствовала его запах: древесный и только что из душа. Он притянул меня к себе, и я подняла лицо, чтобы встретиться с его губами. Мне так не хватало их мягкости. Мои пальцы скользнули по его груди, и он вздрогнул. Не успела я опомниться, как он прижал меня спиной к полке, и ящик закачался, деревянный край впился мне в поясницу, напоминая, что мы в библиотеке. А папа и Ник были уже в коридоре с мисс Бэгли. Я оттолкнула его.

— Что ты здесь делаешь? — Я посмотрела на вход, чтобы убедиться, что вокруг никого нет.

В его глазах зажглось веселье.

— Мне нравится, как ты отвечаешь на мои поцелуи.

Мои щеки потеплели.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Я только что прибыл несколько часов назад, и подумал, что стоит заскочить и увидеть тебя. — Он снова притянул меня к себе и поцеловал в шею. — Мы официально не встретимся до моего первого дня в школе, а до утра понедельника еще целая вечность.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: