Вход/Регистрация
Сказария. Спасение Калиновки
вернуться

Кытманов В.

Шрифт:

– Да что Вы – смущенно ответила Ева – ешьте еще! Торт, он вон какой большой! Всем хватит. Хотите еще отрежу? Мне ведь не жалко. Можете его весь съесть, а мы еще состряпаем.

При этих словах глаза у Стоуна повлажнели, а нос и вовсе стал похож на огромную красную грушу из дедушкиного сада. Он достал из своих широких штанов платок и, высморкавшись, произнес:

– Вот, гости дорогие, видите какая у Евочки большая и бескорыстная душа. А какое доброе сердце! Ей ничего не жалко для других. Ешьте, говорит, всё. А о себе даже и не вспомнила!

И он опять стал вытирать платком глаза:

– Я прямо не могу, чтобы не заплакать от умиления по поводу того, что среди нас появился еще один такой добрый человечек и надежный друг! А значит и добра теперь в мире тоже прибавилось. Ведь это же хорошо, правда?

Все согласно закивали головами и стали хлопать в ладошки. Придворные при этом не переставали записывать что-то в журналы. Они швыркали носиками и утирали глаза платочками. Лишь хранители были спокойны. Они зорко смотрели вокруг, оберегая своего властелина от возможных опасностей.

Вдруг Стоун, словно вспомнив что-то важное, спрятал платок в карман и быстро забегал по комнате. Он подходил к каждому из своих служащих и представлял их. Оказалось, что это вовсе не «библиотекари», как подумала Ева, а его самые близкие помощники и собиратели волшебной истории Сказарии. Тем временем в гостинице появился еще один гость, которого Стоун представил как своего Первого Помощника по Чудесам. Незнакомец носил очки, был высокого роста, худощав, с длинными косматыми волосами до плеч и волшебной палочкой в руках, Стоун просил всех называть его по имени Фиксиус.

Волшебник был явно в приподнятом настроении. Он подбегал к каждому из обитателей дома и долго пожимал руку. При этом извинялся, что не поздоровался сразу и отнял у всех драгоценное время из-за своего излишнего увлечения тортом. Стоун даже подскочил к Пескарю и Прохору для того, чтобы и их поприветствовать. Но, одумавшись, остановился. Быстро погладил их по голове и, сказав что-то вроде «Уси-пуси», повернулся и помчался в центр гостиной.

По дороге волшебник наткнулся на дедушку, который сопровождал гостей к столу и веселил их, рассказывая какие-то смешные истории. Стоун подбежал к своему другу, схватил его за рукав и стал упрямо тащить в отдельную комнату «для разговора один на один по секрету». Матвей смущенно сопротивлялся и просил отложить беседу на время. Их спор решительно прервала бабушка Зина. Она подошла к Волшебнику и, извинившись, произнесла:

– Дорогой Стоун, все гости уже готовы к празднику, стол давно накрыт, и на нем самые любимые Вами блюда. Гости спрашивают можно ли начинать?

Стоун вдруг покраснел от стыда. Он – то ведь уже поел торта, а другие даже не попробовали.

Волшебник, извиняясь, шепотом стал просить бабушку быстрее приглашать всех к столу.

– Прошу веселиться – громко объявил он. И, повернувшись к Помощнику по Чудесам, спросил, – Наши концертмейстеры и артисты, надеюсь, прибыли?

Получив положительный ответ, Стоун махнул рукой, приглашая к началу. Рядом со столом вдруг появились музыканты и певцы из волшебной страны Сказарии. Они играли на каких-то неизвестных Еве инструментах и пели сказочно красивые песни. Начался праздник!

Глава четвертая

о праздновании дня рождения Евы, необыкновенных фруктах из Сказарии, подарках Стоуна, удирающем от кресла Пескаре и ожившем вдруг еноте

Еву посадили за стол между Стоуном и мамой, которая так соскучилась о дочке, что постоянно обнимала и прижимала ее к себе. Атмосфера праздника была радостной. Все говорили имениннице приятные слова и желали добра. А Евочка в ответ благодарила гостей, улыбалась и, казалось, светилась от счастья.

Волшебник также уделял всяческие знаки внимания Еве. Он часто шутил и подкладывал ей в тарелку какие-то диковинные фрукты из Сказарии. А потом заливисто смеялся над тем, как Евочка пытается.

Фрукты были и в самом деле необычные. Одни, очень похожие на цветные бананы, содержали внутри различного вкуса соки со сладкими кусочками, напоминающими запашистую пастилу. Достаточно было надкусить такой фрукт и вылить содержимое в стакан, как эта вкусная смесь вдруг начинала пузыриться и шипеть словно газировка. При этом она охлаждалась так сильно, что на поверхности напитка появлялись маленькие крупинки льда.

Ева пыталась полакомиться, глотнув жидкости прямо из этого «банана». Но когда сок попадал в рот, его вдруг становилось так много, что щеки раздувались, и ей стоило большого труда, чтобы сдержаться и не опрыскать газировкой всех вокруг. Стоун же, наблюдая над ней в этот момент, радовался и смеялся, как ребенок. Вот и сейчас он, порывшись в огромной вазе с дарами из Сказарии, передал имениннице фрукт, очень похожий на гранат:

– Евочка, я хочу, чтобы ты это попробовала. Фрукт называется Сиси и является любимым лакомством наших самых маленьких детей. Попробуй, нажми на него сверху.

Когда Ева прикоснулась к корочке плода, его верхняя часть раскрылась как лепесточки у цветка, обнажая очень вкусные сиреневые ягоды. Их было удобно доставать чайной ложкой, как будто из кружки или из сахарницы. Во рту эти ягоды начинали громко лопаться, выделяя ароматный сок. Еве фрукт так понравился, что она молча и быстро съела его весь.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: