Шрифт:
Хозяин поклонился низко, попутно отвесив мальчику звонкую оплеуху, и побежал к очагу. А мне стало неприятно. Мало того, что обозвали сорокалетней тёткой, так ещё и над детьми издеваются! Нет, я не имею права возмущаться открыто! Я в чужом монастыре. Это чужой город, тут я не хозяйка. А хозяйка… Её сына бьют, а она даже не замечает…
Нет, я не могу молчать! Спросить-то можно?
— Эверли, а почему твой сын прислуживает в таверне? И почему хозяин его бьёт?
— Мальчишка глуп и нерасторопен, — ответила девушка равнодушно. — Работал бы хорошо — никто бы его пальцем не тронул. А он всё рисульки рисует… Ну, не повезло, родился не кяэрри. Что уж теперь…
Я оглянулась на мальчика, который уже тащил большой поднос с окороком, отдуваясь и пыхтя. Как раз вот такие у меня первоклашки… Детки мои! Характерные, весёлые, доверчивые… Как мне их не хватает.
Звон подноса заставил меня вздрогнуть и ахнуть.
Мальчик растянулся на полу во весь рост, а поднос и окорок валялись отдельно.
По ходу, кого-то сейчас не только тряпкой отшлёпают…
— Ушибся, малыш? — я вскочила и бросилась ему на помощь, отпихнув ногой окорок, весь в грязи и собачьей шерсти. Мальчик шуганулся от меня, со слезами на глазах, на коленях отполз к другому столу и съёжился под столешницей, размазывая сопли по лицу. Я тоже опустилась на колени и приблизилась к нему: — Нет, не бойся! Не бойся, пожалуйста! Никто тебя не будет бить, обещаю!
— Драгоценная ари, — зашептал Тиль, опустившись рядом со мной. — Вставайте! Негоже вам перед каким-то кяри…
— Отстань! — прошипела я, оттолкнув его руку. — Это ребёнок! Как не стыдно, честное слово!
— Анна, что ты делаешь? — услышала голос Эверли с лёгкой ноткой раздражения. — Вернись за стол, дорогая, сейчас Ирген самолично нам принесёт горячее, так ведь, Ирген? И примерно накажет этого криворукого!
Я медленно поднялась, проигнорировав Тиля, который хотел помочь, и повернулась к хозяйке города. Вцепиться бы сейчас ей в причёску, разлохматив гладко приглаженные светлые волосы, и кукольной мордочкой в стол, в стол! Это ж твой сын, сука! Забитый, запуганный… Если бы кто так издевался над пацаном в моём классе, я бы уже давно полицию вызвала! А тут…
Тут есть только один способ вызволить мальчика.
— Скажи, пожалуйста, сколько стоит этот кяри?
Ухмылка пробежала по губам Эверли, и она спросила, покачивая кубок в длинных тонких пальцах:
— А кто сказал, что он продаётся?
— Всё продаётся, — едва удерживаясь от того, чтобы не ударить её, сказала жёстко. — Нужно лишь определиться с ценой.
— А ты не такая дурочка, как я думала вначале, — Эверли улыбнулась, умильно сложив губки. — Хорошо. Я, пожалуй, уступлю тебе этого очень ценного кяри вместо… Погоди, дай подумать…
Я выдохнула и, обернувшись, шикнула Тилю:
— Найди Девлина!
Мой наложник тут же исчез снаружи. А я прищурилась, глядя на Эверли. Да, дорогая, вначале я тоже думала, что ты дурочка. А теперь думаю, что ты извращенка и садистка. И такой же, как ты, я не стану никогда. Никогда.
Эверли счастливо рассмеялась и захлопала в ладоши. Ну чистая незамутнённая интеллектом блондинка! С виду. Она хитро улыбнулась и сказала:
— Вот что! Я отдам тебе кяри за твою одежду из другого мира!
Гос-спаде! Я-то думала, она попросит три мильёна денег… Шмотки ей понадобились! Отдам я ей шмотки, делов-то… Тем более, что ни Гуччи, ни Праду я не ношу. А в тот день, когда меня украли, на мне было платье из Остина. Ахаха, ари Эверли в трикотажном платьице с поясом и рукавами три четверти!
Девлин ворвался в трактир, как взволнованный кабан. Интересно, что ему наговорил Тиль? Кяари отвесил низкий поклон и спросил у меня тихо:
— Звали, милостивая ари?
— Девлин, где мои шмотки? Прости, одежда, в которой я была? Ну, та, из моего мира?
— В сундуке лежит, — изумлённый, Девлин широко раскрыл глаза и бросил быстрый взгляд на Эверли.
— Ключ?
Без лишних вопросов Девлин полез под рубашку и достал висевший на шее самый настоящий амбарный ключ. Забрав его, я повернулась к Дайго:
— Сколько времени у тебя уйдёт, чтобы слетать домой, взять одежду из сундука и вернуться обратно?
Он моргнул и сказал, как всегда обстоятельно и серьёзно:
— На волке кяари Девлина туда и обратно примерно полчаса.
— Действуй, — я сунула ему ключ и улыбнулась: — Торопись!
— А… простите, драгоценная, какую именно одежду?
— Ты поймёшь. Одежду из другого мира.
— Мигом обернусь, драгоценная ари, — слегка поклонился Дайго и вышел быстрым шагом.
Девлин снова глянул на Эверли, потом шёпотом спросил:
— Мне надо знать причину этой странной просьбы?
— Я купила ещё одного кяри, — сказала просто, с такой простотой, что даже не ожидала от себя. И указала на мальчишку, который сидел под столом и жался к ножке лавки.
Мой кяари лишь на секунду закатил глаза, но ничего не сказал. А я наклонилась и протянула мальчику руку: