Шрифт:
— И что смешного? — голос алхимика, казалось, вобрал в себя весь лед Вечного Севера. — Наджиб, вы находите ситуацию смешной?
— Да, — Наджиб, наконец, отсмеявшись, — отхлебнул из бокала и кивнул. — Да, это все до чертиков смешно. Первый колдун Северных земель, сам великий Мерлин ставит здесь, в Халифате, эксперименты на детях. Но — чужими руками, прошу заметить! Мораль, да! При этом на севере летят головы несогласных с его режимом, а в случае нашего успеха господин Мерлин получит антимага-убийцу обученного лучшими людьми Халифата. В случае неудачи великий Мерлин не потеряет ничего. Но при этом — прошу заметить! — должны ему по гроб жизни именно мы! Вам бы, Коракс, поучится у господина Мерлина политическим шашням.
Удивительно, но тот, кого Наджиб называл “Мерлином” внезапно покраснел и потупился, дернул себя за рукав, кивнул и сказал:
— Вы правы, Наджиб. Все именно так. С другой стороны, не я придумал всю эту хрень с убийцами колдунов. Эта ваша идея, а инициатива, как вы сами знаете, наказуема. Я могу предоставить вам препараты, которые смогут превратить ваших мальчиков в… черт, не знаю, как это сказать на вашем языке… в сверхлюдей. У вас таких препаратов нет. Значит, я решаю как, что, кто и куда. И, кстати, если эти ваши религиозные психопаты одержат верх, то политическое убежище вы все равно будете просить у меня. Обещаю вывезти все ваши книги — все, что удастся спасти — и вас самих. Получите маленькую лабораторию в степях и будете мирно работать на прогресс… И, кстати, зря вы так про фанатиков. Поверьте, их пропаганда сделает то, чего не смогут солдаты.
— Я, все же, хотел бы вернуться к тому, с чего мы начинали… — алхимик в черном поджал губы.
— Это вы начинали. Я тут вообще проездом. Но пусть будет по-вашему: я передам вам еще тридцать тысяч тестов. Черт, да хоть триста тысяч — вообще не вопрос. Но я не думаю, что вы сможете найти еще мальчиков; вы и так уже перетряхнули весь Халифат.
— Мы, все же, попытаемся… А, кстати, почему только мальчики?
— Среди девочек тоже есть Поглотители. И немало. Просто тесты выявляет только мальчиков. И вообще скажите спасибо, что есть хотя бы такие… Ладно, будут вам тесты. Завтра же. Моргана, готовь блиц.
— Минутку. — Наджиб поднял палец. — Погодите немного, Мерлин. Есть вопрос: что будет с мальчиком, который попадет к вам? В смысле, что вы будете с ним делать?
— Что? — человек в плаще поднял брови. — В смысле — “что”? Использовать по прямому назначению. Будет аккуратно устранять тех, на кого ему укажут пальцем.
— Кто укажет? Ваша охранка?
— Фу, Наджиб! Хватит держать меня за идиота! Я, я конечно… А почему вы спрашиваете?
— Так, просто. — Наджиб осушил бокал и икнул. — Ладно, я вам еще напишу. Блицем. Завтра. И насчет…
— Оружия я вам не дам, — отрезал Мерлин. — Разбирайтесь как хотите. И предупреждаю сразу: если к нам хлынут ваши беженцы — пускать их не будем. И боже упаси вас отправить впереди “таран плача” — вот этих ваших рыдающих женщин с детишками на руках. Увидите, что будет. Моргана! Поехали, у нас сегодня еще много работы.
— Залезть в ванную и выпить коньяка? — Женщина в белой шубе сделала замысловатый жест рукой. — Да, такую работу я люблю. Один момент…
Воздух пронзил неприятный высокочастотный звук: скрипящее жужжание. Мерлина с Морганой очертил тонкий черный круг, появившийся прямо из воздуха; в следующую секунду круг неким загадочным образом превратился в шар, схлопнулся сам в себя, и странная пара исчезла. Буквально растворилась там, где стояла; Асад не мог поверить собственным глазам.
— Что скажешь? — Наджиб достал из-под кресла пузатую темную бутыль, плеснул из нее в бокал и вопросительно посмотрел на алхимика в черном. Тот пожал плечами, задумчиво потер подбородок, и, наконец, сказал:
— Его гложет чувство вины. Настолько сильное, что он с головой ныряет в эту свою напускную жестокость. Он вмешается в нашу войну с фанатиками, если дело пойдет совсем худо. Но дальше я пробиться не смог. Одно дело читать с поверхности, и совсем другое: ломать колдовские барьеры. Это Мерлин. Если он что-то такое почует — размажет меня на месте.
— Ты не думаешь, что нам стоит внять его советам и смягчить тренировки?
— Увы, мой друг, — алхимик вздохнул, — мы можем смягчить саму программу тренировок, но не можем отказаться от форсированной терапии. Тела мальчиков уже привыкли к определенным дозам препаратов, и теперь эти дозы можно будет только наращивать.
— Черт. — Наджиб поморщился и схватился за щеку, словно у него внезапно прихватило зуб. — Эта идиотская война нам как кость в горле. Думаю, за определенную плату можно было бы уговорить Мерлина вмешаться.
— Брось, — алхимик махнул рукой, — у него сейчас свои проблемы. Он почти подавил сопротивление церковников, но теперь местная аристократия начинает грызть друг другу глотки за власть на местах. Хочешь не хочешь, но усмирять их придется стальным кулаком.
— Именно поэтому я и ушел из большой политики. — Наджиб пьяно хихикнул. — Ладно, хватит зады морозить. Идем вниз. Жрать охота.
Они ушли, а Асад еще долго лежал на стропилах, размышляя над тем, что он, черт возьми, только что увидел. Он уже слышал это имя — Мерлин. Но не может же быть, что этот человек в смешном плаще…