Вход/Регистрация
Выбор варианта
вернуться

Ром Полина

Шрифт:

Шкуру я чистила и снимала сама, сохранив голову и хвост. Рыбное филе на фарш поставила рубить помощника. Туда же, в фарш, добавила тертый сыр, лук и сливочное масло. Фишку с луком я узнала давным-давно, еще от мамы. Любая рыба готовится быстро, сырой лук останется полусырым. Поэтому, его режут так, как нужно для данного блюда и обильно заливают кипящей водой. Так, чтобы она покрывала его сантиметра на два. Воняет это довольно сильно и мерзко. Поэтому, минут через пятнадцать-двадцать лук нужно обильно промыть холодной водой и дать ей стечь. Именно в таком виде он прекрасно идет в рыбные салаты, в пироги с рыбой и в рыбный фарш.

Сами рыбины выглядят целыми, но в них нет костей. Гости едят с аппетитом и интересом, хвалят повара и цезус говорит:

— Ферс Рациус, я доволен приемом и обязательно отблагодарю тебя за старания. Но вызови сюда своего повара — обещаю, что не сманю кудесника! Хочу поблагодарить его сам. Одни только банки с каршем в меду и в сиропе доставили мне столько удовольствия, что я хочу лично его увидеть!

Лацита тиргус мнется…

И я, наконец-то, понимаю, почему цезус лично прибыл на эту свадьбу. Или у меня мания величия? Все же консервы — вещь для этого мира необычная. Думаю, они и вызвали интерес цезиуса.

Лацита тиргус вполне мог понять, что ими заинтересуются сильные мира сего. Но тогда у него было время спрятать меня. Может, все же и нет его вины в ограблении моего дома? Очень бы хотелось, чтобы было так. Но, в любом случае, моя встреча с цезусом неизбежна. И не лицом в толпе гостей, а отдельной личностью. И уж я, безусловно, постараюсь этой встречей воспользоваться.

Мне становится интересно, сознается ли лацита тиргус, кто именно придумал консервы или, реально — позовет повара? Соврет ли тиргус или поймет, что раскрытие автора консервов — вопрос времени. Цезиус Дейц не похож на человека, которому можно безнаказанно врать…

Глава 52

Лацита тиргус не зря заработал свой титул. Справился он с колебаниями достаточно быстро.

— Гостья моего дома, рава Лейна!

На ухо он мне сказал:

— Встань перед цезусом, рава и поклонись…

Мне пришлось выбраться со своего места, спустится с возвышения и, остановившись напротив цезуса — поклонится. Но в глаза я старалась ему не смотреть. Мучили меня дурные мысли, мучили…

Вокруг зашептались и мне, все же, пришлось глянуть, что именно случилось.

Передо мной стоял одни из придворных, приехавших с правителем, протягивая мне руку. Почему-то — в огромной кожаной перчатке с богатой вышивкой. В одной перчатке. Вторая, как и положено, висела за поясом. Сам он стоял почти спиной к цезусу и выглядело это странно — как будто он предлагал мне руку для танца. Я с недоумением посмотрела на него.

— Кольцо возьмите…

Говорил он шепотом, еле шевеля губами. Очевидно, я сама должна была догадаться.

Наконец я разглядела на ладони среди крупных завитков вышивки большой перстень-печатку, с парой скромных алых камушков. Похоже, снят с руки цезуса. Ну-ну… У нас тоже дарили шубы с барского плеча.

Я взяла кольцо и еще раз поклонилась цезусу.

— Рад приветствовать столь ученую и искусную гостью лацита тиргуса! Надеюсь, что она найдет время для беседы со мной.

Надевать кольцо я не стала — слишком большое оно.

Хватит с меня поклона, или еще что-то нужно? Ну, на словах поблагодарить? Я вопросительно покосилась на придворного, который теперь повернулся лицом к цезусу и стоял почти вровень со мной. Он протянул мне руку второй раз и я, положив ладонь на перчатку, была отведена на свое место. Надеюсь, я все сделала правильно.

После такого подарка ко мне повернулась лицом даже тирга Грец.

— Большая честь, рава Лейна! Поздравляю!

Лицо у нее было постное, но не заговорить со мной она не посмела. Шутка ли — на меня обратил внимание сам цезус!

Из-за плеча матери с любопытством выглядывала Рейма. Девушке явно было любопытно посмотреть и я, улыбнувшись, протянула ей кольцо.

— Можно?!

— Конечно!

Девушка робко протянула руку и рассматривала кольцо с таким восторгом, словно никогда не видела украшений. Налюбовавшись, попыталась вернуть мне, но кольцо перехватила тирга. И так же с любопытством рассмотрела.

Да в чем дело-то?! Они что, никогда ювелирки не видели?! Но когда тирга передала кольцо мне, я заметила на нем интересную деталь. Рисунок больше всего напоминал не простые узоры, а изображал что-то вроде герба. Крупный ромб, в котором отчеканено изображение звериной морды с алыми камнями-глазами. На голове хищника, а это животное — точно хищник, что-то вроде резного обруча. Такого же, как на цезусе.

Возможно, это не просто дорогая безделушка, а какой-то знак? Кого бы спросить-то?

— Тирга Грец, вы же, возможно, слышали, что я — иностранка? Не подскажите, что изображено на этом кольце?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: