Шрифт:
Вот только голос было сложно с кем-то перепутать.
— Яр Кингсман, — сказала я самым светским тоном, — Прогуляться вышли?
Рыба или мясо?
Ситуация была, определенно, неловкая.
Ночь, кладбище, фонарь. Над незаконно разграбленной могилой возвышаются трое — адвокат, сотрудник столичного Управления, а также надежда всея королевства и может быть даже будущий коммандер. Последний так реально возвышается…
И молчат.
Переваривают…
— Яр Кингсман, а вы сами всё поняли или за мной следили? — переварила я первая эту неловкость.
Ух. Даже не думала, что Его Высокомерчество может смотреть еще более высокомерно. И еще более самодовольно молчать.
А я чо… я ничо. Раз уж обстоятельства складываются не понять как, считаю нужным сложить их в свою пользу.
А то где это видано — пришел на все готовенькое и еще и рассчитывает, что мы к оставшейся работе его не привлечем! Протянула драконищу руку, стараясь не думать о том, в чем она испачкана, и попросила с очаровательной улыбкой:
— Не могли бы вы помочь мне вылезти?
Что ж, даже у такого сухаря аристократическое воспитание оказалось на первом месте. В меня почти сразу, на одних рефлексах, вцепились горячие мужские пальцы — интересно, чего они такие? — и неуловимым движениям вытянули наверх.
Яр Кингсман тут же отступил, отпуская, но я, схожим неуловимым движением, всунула ему лом.
— Это… — он брезгливо уставился на металлическое изделие в своей руке.
— Открывашка, — просветила его, — вон для той крышечки.
И кивнула на яму.
— А вы разве не собираетесь… — нахмурился.
— Сама откапывать мертвого мужика при двух живых-то? Ни в коем случае.
— И почему это? — задрал свою бровь.
— А у меня лапки, — пояснила любезно и эти самые лапки продемонстрировала.
Сдавленный смешок снизу оказался достаточной точкой в нашем диалоге.
Хмурый драконище буркнул что-то себе под нос, но фонарь пониже перевесил и в яму спрыгнул. Из чего я сделала вывод, что, во-первых, он знал, что мы тут не цветочки садим. А, во-вторых, не собирался нас останавливать и что-то запрещать.
Драконы принялись за работу, а я — за рассуждения. Ну чтобы не скучать.
— Дедукция — вещь, конечно, хорошая, — прохаживалась я вдоль ямы прогулочным шагом. — Куда мы без дедукции? Наверняка только уникально-изощренный метод проведения расследований и острый ум — никак иначе — позволяет детективам да советникам получать великолепные результаты. А вовсе не слежка за «глупыми» попаданками, — я чуть запнулась, потому как в свете фонаря отлично стало видно задранное лицо Декстера Кингсмана и написанное на нем возмущение, — Ну ничего, попаданки и не такое переживали, одно попадание в этот мир чего стоит. Подумаешь, и на кладбище их заманили, и заставили лопатой работать…, - возмущенных лиц сделалось два, — Нет-нет, не отвлекайтесь, пожалуйста, не хочется тут всю ночь ждать.
Мне кажется, на мой выпад мне бы обязательно ответили, но в этот момент Эльвину удалось, наконец, подцепить крышку, и они принялись увлеченно давить на лом на манер рычага.
Хрумс.
Ой…
— Ну что… есть там кто-то? — спросила я тоненьким голосом.
— А ты не видишь? — отозвался друг.
— Я зажмурилась, — призналась честно.
Тягостный вздох был мне ответом.
— Смотри уже. Там не слишком страшно… все почти беленькое.
И правда. Я во все глаза уставилась на скелет и…
— Он здесь! Я так и знала! — захлопала в ладоши, — Письмо! Хватаем и бежим!
— Не обязательно действовать такими грубыми методами, — поморщился яр детектив, а потом вдруг рявкнул Эльвину, — Не смейте трогать!
— Чего это? — возмутилась, — Это наш тубус! Мы его придумали… нашли то есть! И вам не удасться присвоить наши заслуги!
— Мир-ри Джонс…
— И не надо рычать в мою сторону, — восхитилась тайно его эмоциями — не такой уж и сухарь. — Я ведь права…
Вдох-выдох был слышен всей округе. А потом и холодное:
— Я имел в виду, что яру Томасу не стоит сразу хвататься за магический артефакт — не зря же его не смогли снять в прошлом. Можно навредить себе.
— О, — устыдилась чуть-чуть. Но потом уточнила с подозрением, — Но ведь кладбище — место без магии?
— Родовая вполне может действовать, — пояснили мне снисходительно, — И снимать тубус действительно имеет смысл яру Томасу — но со всеми предосторожностями и проверкой заклинаний.
Эльвин глубокомысленно кивнул и подался вперед, изучая простые на вид кожаные ремешки и маленький, длиной не больше ладони цилиндр.
