Шрифт:
От благодарности Клэр чуть не расплакалась, ощутив почти непереносимое облегчение. Ей давалась отсрочка, чтобы еще ненадолго отгородиться от своих проблем. От всего того, что непременно овладеет ею и причинит боль. Но только не сейчас. Сейчас она хотела небольшой передышки.
— Благодарю, — кивнула она и быстро присела, пока не передумала. Пока не передумали другие. — Вы очень любезны.
Мужчины сели за стол, сконфуженно глядя друг на друга и не представляя, что им делать.
Ситуацию спас молодой Алан, который собрал карты и повернулся к Клэр.
— Во что бы вы хотели сыграть?
И вновь его вопрос вызвал в душе такую мучительную благодарность, что Клэр с трудом поборола слезы.
— Во всё, что вы пожелаете сыграть со мной.
Алан улыбнулся ей.
— Тогда сыграем в простую мушку?
Клэр не смогла побороть улыбку, признательная за то, что он выбрал самую незамысловатую карточную игру, разновидность обычной мушки, только попроще, которая не заставляла напрягаться, думать или волноваться. Игра, в которую можно было играть от трех до семи человек, где сдачи, прикупы и розыгрыши были самыми незначительными. Клэр часто играла в мушку с сестрами, когда ездила домой в деревню или возвращалась обратно в Лондон. По дороге игра расслабляла и помогала отвлечься, а сейчас ей как раз нужно было именно это.
— Вам известно, что мушка пришла к нам из Франции, кажется, в XVI веке? — заговорил Алан, тасуя колоду и аккуратно сдавая каждому по очереди по пять карт. — Замечательная игра, вот только не помню, в каком году точно в Англии стали играть в эту игру.
Перед глазами внезапно встало хмурое, сосредоточенное лицо человека, который с удивительной легкостью мог назвать любую дату в истории. У Клэр почему-то сжалось сердце, когда она подумала об Эрике. Он мог бы назвать эту дату. И любую другую, какую можно было пожелать.
Но его не было рядом. И она пришла сюда как раз для того, чтобы не думать о нем.
Карты раздали, игра началась, но Клэр не могла избавиться от тяжести в груди, и когда на стол полноватая добродушная хозяйка маркиза поставила большие кружки с пивом, Клэр, не задумываясь потянулась к одной из них, чтобы проглотить ком в горле. Ей ужасно хотелось пить, поэтому она сделала достаточно большой глоток. Терпкий солодовый напиток прошелся по горлу и опустился в пустой желудок, внезапно согрев ее так, как не мог этого сделать даже огонь в камине.
Фишки, которые дали ей и которые стояли рядом, стали таять по мере того, как Клэр делала ставки, но ей было все равно. Пиво разморило ее, на короткое мгновение избавив от тяжелых мыслей, и так как она ничего не съела за ужином, быстро ударило ей в голову так, что она моментально опьянела.
Заметив это, Шоу быстро встал.
— Миледи, позвольте проводить вас наверх. Вам нужен отдых.
Его спокойный голос почему-то вывел Клэр из себя. Она никуда не хотела идти. И ни в чьей помощи не нуждалась. У нее кружилась голова, но она смогла взглянуть на Шоу снизу вверх.
— Н-не хочу!
— Но вам нельзя оставаться здесь. Уже поздно.
Ей было все равно.
— Н-не х-хочу… — прошептала она на этот раз тише, почти устало, а потом опустила голову на сложенные на столе руки. Ей вдруг стало так плохо, что даже сдвинуться с места не было больше сил. — Не хочу…
— Что это вы пристаете к своей хозяйке? — раздался рядом голос хозяйки «Маркиза», миссис Бетани, которая строго посмотрела на Шоу. — Не видите, что она хочет оставаться тут?
— Но ей нельзя сидеть здесь одной! Уже поздно! — повторил Шоу строгим голосом.
Однако это не смутило миссис Бетани. Она взглянула на сгорбленную фигуру своей гостьи, которая почти лежала на столе, и печально покачала головой.
— Идите, я присмотрю за ней, а потом помогу подняться к себе и лечь.
— Но…
— Идите, — мягко повторила она, качая головой. Давая понять, что это не то, что сейчас нужно молодой графине.
Предупреждающе посмотрев на хозяйку «Маркиза», мужчины послушно удалились, но у лестницы Шоу обернулся, чтобы убедиться, что с миледи ничего не произошло.
Клэр ничего этого не видела. Она даже ничего и не слышала, чувствуя, как прежнее отчаяние медленно завладевает ею. Еще и потому, что алкогольные пары расслабили ее, сделав совершенно беспомощной перед теми мыслями, от которых она пыталась убежать.
От которых так и не убежала.
Миссис Бетани опустилась на стул рядом с Клэр и осторожно коснулась ее своей теплой рукой.
— Миледи, что с вами? — заговорила она тихим, проникновенном голосом. — Вам нехорошо? Я могу вам чем-то помочь?