Шрифт:
Скорее всего, эта девица довольно известна в определённых кругах, потому что, если верить воспоминаниям Хлои о женихе, на меньшее, чем местная оперная дива, какая-нибудь популярная художница или иллюзионистка, он не согласился бы.
И я вот даже представить боюсь, сколько денег он вбухивает в её “хотелки”. А она… Ну не только же ради побрякушек какая-нибудь красотка связалась с этим подобием мужчины? Думаю, она метит, как минимум, на место его жены. Как бы мне не получить в её лице опасного врага…
Впрочем, у меня тоже есть свой козырь. Никто из них не берёт в расчёт то, что я из другого мира и воспитывалась совершенно иначе, а значит, и мыслю другими стандартами.
На их стороне сила и знания местных устоев, а на моей — непредсказуемость и огромное желание выжить и стать единовластной хозяйкой собственной судьбы. Так что мы ещё поборемся!
Глава 5
— Ваша осанка должна быть идеальной, юная мисс, — строго проговорила леди Фламар и щёлкнула пальцами.
Моя спина выпрямилась, повинуясь её магии, словно к ней кто-то мгновенно привязал длинную толстую палку. Я едва сдержала зубовный скрежет, мысленно сжимая пальцами шею своей компаньонки до отчётливого хруста. Достала, честное слово!
Вместо этого я лишь вымученно улыбнулась и взяла чашку с чаем и пирожное, чтобы чем-то занять свой рот, иначе, клянусь, я высказала бы всё, что думаю о методах её обучения!
— Локоть на двадцать градусов выше. Изящнее, юная мисс, плавнее! И ради всех богов, не нужно так шумно хлебать чай и заталкивать сразу по половине пирожного в рот, словно вы их никогда не ели, — раздражённо процедила женщина и хлопнула в ладоши. — Вы аристократка, а не босоногая нищенка, не забывайте об этом.
Вкусняшки мгновенно уплыли от меня по воздуху. Я проводила их печальным взглядом и почувствовала, что вот-вот взорвусь от злости. Нет, ну она точно издевается! Я же лишь чуточку надкусила этот эклер, да и пила совсем неслышно, маленькими глотками, как она меня и учила все последние дни! Р-рр!
— Что за дивный румянец я вижу на ваших щеках? Неужто вы смутились собственной неуклюжести? — ехидно проскрипела эта с… совершенно очаровательная пожилая леди, которую я мысленно называла только “Бабой Ягой” и никак иначе.
И дело не в том, что она походила на этого сказочного персонажа внешне, совсем наоборот. Выглядела леди Фламар, как этакий божий одуванчик — светло-голубые наивные глаза с искренним удивлением и восторгом смотрели на мир, на губах всегда играла легкая полуулыбка, седые волосы были уложены в строгий пучок, из которого не выбивалось ни волоска, а тонкая, почти девичья фигурка, была жёстко стянута корсетом.
Вкупе с маленьким ростом и общей миниатюрностью, эта женщина создавала обманчивое впечатление простоты и хрупкости. Но какое же разочарование всех ждало, стоило леди Фламар открыть рот. Язвительные комментарии, хлёсткие замечания и нудные наставления лились оттуда нескончаемым потоком, и всё это — в строгих рамках этикета.
Пожалуй, не являйся я объектом её воспитательных работ, могла бы даже испытать искреннее восхищение этой маленькой леди, а так… Я по сто раз на дню проклинала тот час, когда согласилась её нанять и подписала временный договор сроком на три месяца.
— И не нужно так сердито на меня молчать, — практически пропела Баба Яга, забавно сморщив нос. — Я для вашего же блага стараюсь, юная мисс. Уж не думаете ли вы, что в обществе не найдётся никого, кто захочет сцедить на вас свой яд? Вы должны уметь держать лицо в любой ситуации.
Я печально вздохнула, понимая, что она права.
— Извините, леди Фламар, я стараюсь, но у меня не всегда получается.
— Ну, по крайней мере, вы это признаете, значит, мы уже на полпути к успеху, — внезапно как-то по-доброму усмехнулась женщина и взмахом руки развеяла свою магию, которая корректировала практически все мои движения, направляя и подсказывая, как правильно совершать то или иное действие. — Думаю, на сегодня достаточно, мисс Дельвейс, отдыхайте. Завтра нам предстоит долгий путь.
Другого приглашения мне не требовалось. Торопливо сделав книксен, я сбежа… то есть, совершила тактическое отступление из гостиной, едва не оторвав кусок подола, как назло, зацепившегося за край двери.
Рухнув на кровать в своей комнате, ставшей мне уже практически родной, я вздохнула, убеждая себя, что поступила верно, согласившись на предложение лорда Фламара, которого я, в конце концов, попросила о помощи.
Дело в том, что Офелия оказалась права, когда говорила о том, что найти компаньонку в этой глуши будет невероятно сложно. На моё объявление так никто и не откликнулся. В столице я пока никого не знала, а родственниц, подходящих на эту роль, у Хлои никогда и не было.