Шрифт:
— У меня важный разговор к вашей хозяйке. Я не уйду отсюда, даже если мне придется простоять здесь весь день, — заявил гость и опёрся плечом о дверной косяк, словно, подтверждая серьезность своих намерений. — В ваших же интересах предупредить госпожу об этом. Ей ведь ни к чему слухи, вдобавок к уже имеющимся?
— Какая неслыханная наглость! — раздался возмущенный женский голос.
По лестнице величественно, словно королева, спустилась жгучая брюнетка, надменно глядя на незваного гостя, замершего в дверном проёме.
— Впусти его, Гилберт.
Дворецкий посторонился, позволяя мужчине пройти в холл и жестом указал в сторону гостиной, куда не дожидаясь визитёра направилась Аффинария Малвен.
Лорд Саррен Вуар быстро прошёл вслед за ней и захлопнул дверь прямо перед носом у любопытного слуги.
— Это ведь не проблема для тебя, Аффи? — насмешливо вскинул он брови, глядя на возмущённую красавицу. — Тебе ведь не привыкать оставаться с посторонними мужчинами наедине.
— Ты забываешься, Саррен! — процедила она. — Ты в моём доме. Оскорбляешь меня. Не боишься, что для тебя это плохо кончится?
— То, что этот дом оплачивает мой дядя, ещё не делает его твоим, милая, — фыркнул мужчина и быстро подошёл к брюнетке, приподняв пальцами её подбородок, чтобы заглянуть в глаза. — Не понимаю, что они все в тебе находят? Сначала Айкорр, затем граф Аристес. Ты же первостатейная стерва, дорогая. Нравится запускать когти в мужские сердца? Или правильнее будет говорить — в их кошельки?
Женщина дёрнула подбородком и отступила на пару шагов, сложив руки на груди. В её синих глазах вспыхнула жгучая ненависть, а губы искривила едкая усмешка, портя кукольно-невинный образ.
— Если ты закончил меня оскорблять, выметайся отсюда, Саррен. Здесь тебе не рады.
— Оскорблять? Я даже не начинал, — развёл руками мужчина и устроился в кресле, закинув ногу на ногу. — Я хочу, чтобы ты порвала с графом Аристес. У него есть молодая, одарённая невеста из древнего аристократического рода. И обязательства перед Арандоном, нарушение которых может привести к плачевным результатам. Поэтому, по-хорошему тебя прошу: оставь моего дядю в покое.
Пару мгновений Аффинария удивлённо его разглядывала, а затем разразилась громким хохотом.
— Ты в своём уме? — отсмеявшись, хрипловато спросила она, изящно опускаясь на обитый серебряной парчой диван. — А больше ничего ты не хочешь? Может, занять его место? Хотя, о чём это я… Я привыкла к роскоши, — небрежно обвела она рукой обстановку вокруг, — а тебе нечего мне предложить. Так что проваливай, Саррен. Разговор окончен.
Лорд Вуар вскочил с кресла и быстро приблизился к надменной красотке. Его руки оперлись о спинку дивана с двух сторон от её головы, не давая женщине отстраниться или уйти.
— Я тебя предупредил, Аффи, — прошипел он ей в лицо, не отпуская взгляд.
В дверь робко постучали, но спорщики этого не заметили, продолжая напряжённо смотреть друг на друга.
— Не сейчас! — крикнула мисс Малвен, когда стук повторился, и, тяжело дыша, облизнула губы, прошептав склонившемуся над ней мужчине: — Давай, Сар. Возьми то, что так хочешь. Один раз. И исчезни из моей жизни навсегда…
— Что?! — опешил мужчина и отшатнулся от неё, как от прокажённой, но девушка уже вскочила вслед за ним и прижалась к его груди, сцепив руки в замок у него на шее.
— Ты ведь за этим и пришёл, правда? — хрипло прошептала она ему в губы и потянулась за поцелуем, не обратив внимания на то, как с тихим скрипом приоткрылась дверь гостиной.
Лорд Вуар попытался отцепить её руки, отчего их поза стала ещё более провокационной, и именно в этот момент по комнате разнёсся возмущённый крик:
— Что здесь происходит?!
Мисс Малвен ахнула, отшатнулась в сторону, картинно прижав ладони к щекам, и разразилась громкими рыданиями:
— Кайл! Милый! Ты здесь! Какое счастье!
Она метнулась к застывшему в дверях графу Аристес и прильнула к его груди, обильно орошая рубашку слезами и не прекращая бормотать:
— Ты должен… должен нанять для меня охрану… Твой… твой племянник… он… он… А я так беззащитна в этом доме…
— Что-о-о? — взвился мужчина, притиснув красавицу к своей тощей груди, и угрожающе посмотрел в сторону двоюродного племянника, гневно топорща усы. — Ты, щенок! Как посмел ты прийти сюда и угрожать моей женщине?! После всего, что я для тебя сделал?!