Шрифт:
Наступила ночь, и корабль шёл по поверхности моря, отражавшей мириады звёзд и луну. Каждый, кто, перегнувшись через фальшборт, смотрел на воду, начинал думать, что галеон летит по небу. Иллюзия, порождаемая слабым освещением, имела гипнотический эффект. От неё было невозможно оторваться. Впрочем, никому не хотелось этого, зрелище ведь было поистине прекрасным и даже живописным. Подобную красоту не часто можно увидеть, поэтому игроки старались запечатлеть в памяти каждый миг.
«Блэкджек» покачивался на волнах. Если бы это был реальный корабль, то моряки спали бы сейчас крепким сном. Однако в виртуальном мире не было нужды во сне, поэтому игроки могли заниматься своими делами. Джек Блэк был в каюте и не знал, чем заняться. Скучно было ему. Впрочем, это чувство часто посещало его, а также других геймеров, запертых в «Sails & Waves Online». Во время плаваний в открытом море часто приходилось сидеть без дела. Хотелось приключений. Хотелось больше сражений судов с непрекращающимися бортовыми залпами, которые после попаданий оставляли бы ужасающих размеров пробоины, впуская внутрь воду. Хотелось и абордажей и много другого. В размышлениях игрок провёл всю ночь. Когда через окно вошли первые лучи солнца, капитан вышел и поднялся на мостик.
Палуба была окутана туманом, непонятно откуда возникшим. Он становился гуще с каждой минутой, и вскоре весь галеон скрылся в нём. У членов экипажа «Блэкджека» возникло ощущение, что дымка эта была на самом деле облаком, которое ни с того ни с сего спустилось с неба к воде. Видимость ухудшилась. С полуюта был виден лишь полубак. Однако медленно, но верно расстояние, на котором хоть что-то можно было разглядеть, сокращалось. Сначала исчезла из виду фок-мачта. За ней последовала грот-мачта. Вскоре густота завесы стала непроглядной настолько, что даже вытянутую руку было невозможно увидеть. Геймерам казалось, что пелена застилает им глаза.
Пираты передвигались по кораблю на ощупь. Все двигались медленно, боясь упасть за борт. Некоторые из осторожности принялись ползать на четвереньках, потому что только так можно было увидеть деревянный пол под ногами. Временами перекрикиваясь, чтобы узнать местоположение друг друга, игроки собирались вместе и обсуждали необычное природное явление, с которым ранее никто из них не сталкивался.
«Блэкджек» шёл вслепую. Ликина сверялась с картой, дабы убедиться в правильности курса, однако подобные действия не успокаивали её. Всё равно было такое ощущение, что ни один метод ориентирования на местности не поможет в этом тумане. Беспокойство захватывало всё больше членов экипажа. Нервные смешки в разговорах слышались чаще. Одни игроки говорили, что они попали в Бермудский треугольник, и теперь выбраться отсюда будет невозможно. Другие высказывали предположения о том, что стоит провести какой-нибудь обряд для того, чтобы выбраться из тумана. Третьи полагали, что всё скоро кончится, хоть и мало верили собственным словам.
Галеон как-то неестественно пошатнулся. Джек Блэк и все остальные на борту насторожились. Подобное могли вызвать рифы, однако их не должно быть на курсе. Тогда получается, что в подводную часть корабля могло удариться какое-нибудь морское животное. Наверное, это была крупная рыба либо же кит.
Где-то послышался протяжный свист. Определить направление было трудно, ибо в густом тумане, когда не видно даже собственных сапог, было трудно выявить, где находится какая-либо мачта или борт. Звук повторился. Он напомнил рёв, когда раздался в третий раз. Дальше было молчание.
Однако через некоторое время послышалось шипение, похожее на змеиное. Его громкость росла с каждой секундой, оно становилось слышным намного отчётливей. Капитан напряг внимание, и ему почудилось, будто этот звук был полон гнева. Злость в издаваемом шуме напоминала ту, которую испытывают хищные животные, на чью территорию пожаловали чужаки. В следующее мгновение туман исчез, как если бы мутное стекло, висевшее всё время перед глазами, убрали. Игроки посмотрели в сторону, с которой доносились странные шипения, и увидели монстра. Капитан обратил на него внимание и понял, что это такое. Это был морской монстр Левиафан!
Глава 24. Левиафан
Монстр был длинным, как десяток линейных кораблей. Тёмно-зелёная чешуя, с которой вода стекала ручьями, сверкала на солнце, переливаясь разными оттенками. Огромные чешуйки чудовища по размерам были сопоставимы с рыцарскими щитами. Большие глаза на голове змея, как казалось пиратам на «Блэкджеке», могли увидеть всё, что происходило в игровом мире и найти любую добычу.
Это был Левиафан, о котором рассказывал старый рыбак. Это существо точно следовало увидеть воочию. Ни одно описание не способно передать то, как он выглядит. Взгляды матросов были прикованы к обитателю подводных глубин. Никто не шевелился. Все боялись это сделать. Все молчали, опасаясь привлечь внимание гигантского противника.
Джек Блэк осторожно подошёл к фальшборту и посмотрел в подзорную трубу на чудовище. Один его вид вызывал страх. Это было сильное чувство, которого ранее капитан не испытывал. Он был полностью в этом уверен. Живые мертвецы никогда не смогли бы заставить юношу ощутить такой сильный ужас, захватывающий сознание. Драться с Левиафаном не хотелось. Хотелось поскорее спрятаться от него.
Громадный змей медленно поворачивал голову, осматривая поверхность моря. Убедившись в том, что добыча у него всего одна, он направил взгляд на галеон, который продолжал идти на запад, несмотря на то, что все на его борту застыли от испуга и не обращали внимания на движение корабля. Левиафан медленно раскрыл широкую пасть, обнажив сначала четыре длинных и невероятно острых клыка, а за ними и два ряда зубов поменьше. Замерев в подобном положении, существо изучало судно и явно к чему-то готовилось.
Монстр продолжал смотреть на парусник и не шевелился. Через некоторое время он стал подносить голову ближе к добыче. Приближалось чудище медленно, однако экипажу «Блэкджека» казалось, что оно несётся на неимоверно высокой скорости. Страх овладевал разумами пиратов, порождая в них мысли о скорой кончине. Расстояние, отделявшее галеон от морского змея, сокращалось. Когда Левиафан оказался достаточно близко, он издал громкий протяжный крик, похожий на свист. Моряки на борту корабля пошатнулись, некоторые даже упали на доски палубы, на которых появились крупные капли густой слюны ужасающего существа.