Шрифт:
– Прекрати думать всякие глупости, - усмехнулся Лис. — Ты от лишних дум становишься тяжелее.
Я покраснела до корней волос, потом разозлилась на него и на себя, потом совсем озверела и, не понимая, что делаю, рванула тянущего меня на берег мужчину вниз, не забыв пригнуться, пропуская его летящее в воду тело мимо себя. Уже когда из воды вынырнул мокрый и надо сказать совсем без настроения Лис, я поняла, насколько моя вспыльчивость была неуместна.
– Ой, - только и смогла выговорить я, стараясь не встречаться с дознавателем взглядом. — Как это так получилось?
– Должно быть, необдуманно?! — предположил разозленный моей детской выходкой маг и пошлёпал на берег, без каких либо проблем преодолевая земляные завалы.
Наверное, больше от него протянутой руки помощи я не дождусь. Ну и пусть, зато пусть знает, что я его не настолько боюсь, чтобы не отрывать от пола взгляда.
Из ручья мне помогла вылезти няня, сетуя на мою бесшабашную голову. Тильба так громко причитала о внешнем виде Хльюи Де Агриже, что мне почти стало стыдно. На самом деле мне было стыдно перед дознавателем. Посторонний мужчина имеет наглость, не стесняясь разглядывать меня в нижнем белье, да еще и в таком грязном и мокром.
– Может вы прекратите наконец пялиться на меня, господин Ильиз Де Ронга? — наконец не выдержала я и упрекнула стоящего неподалёку от меня мага. Услышав имя страшного дознавателя, старушка Тильба приглушенно охнула и попыталась встать между нами, заграждая меня своей бочкообразной фигурой.
– Госпожа Де Агриже несказанно прозорливы, - усмехнулся рыжий, оценив, что я узнала его, но пялиться не прекратил. Хотя, хорошо хоть перестал разговаривать со мной словно я его прислужница. — Надеюсь, вы не откажете путнику в чашке холодного ширса?
Я некоторое время смотрела в хитрые глаза цвета застывшего янтаря, силясь понять, почему он не скажет прямо, зачем приехал. Но сдалась разгадать мысли главного дознавателя Его Величества и обратилась к испуганной няне.
– Тильба, будь добра, подготовь обед и покои для нашего гостя, - попросила я, не переставая смотреть на мокрого мужчину. Вместо того чтобы думать, как выкрутиться из сложившейся ситуации, я размышляла, насколько нелепым может выглядеть уверенный в себе, высокопоставленный человек, да к тому же маг, если его хорошенько намочить.
– Госпожа Хльюи, - попыталась возразить няня, но я не дала ей закончить.
– Иди вперед, Тильба, подготовь всё к нашему прибытию и предупреди Кадди о госте, пусть приведет себя в порядок к обеду. Если мы ее не предупредим, она всем мозг выест.
– Я не имею права вас оставлять госпожа Хльюи, - запротестовала няня. — Наедине с посторонним мужчиной, в таком непотребном виде, да к тому же еще и с колдуном, - понизив голос на последнем слове, продолжила она.
Я решила остановить её, пока няня не наговорила чего-то лишнего.
– Тильба, поверь, что я ни с кем не буду в большей безопасности, чем рядом с господином Ильизом. Не так ли, господин, главный дознаватель, мне ничего не угрожает рядом с вами?
– Можете быть уверены, - насмешливо фыркнул маг, наблюдая, как я всячески показываю, что не боюсь его. Хотя на самом деле боюсь до дрожи.
– Няня, не позорь меня больше, чем я сделаю это сама. Мы пойдём следом за тобой. Ты просто поспеши вперед, чтобы распорядиться обо всём.
Больше не спорив, Тильба отправилась в усадьбу, бурча что-то о своенравной и безрассудной молодежи. Я проследила за удаляющейся грузной фигурой, и устало села на землю. Всё это время я испытывала нешуточное жжение в ногах, словно из пят по икрам поднимается огонь. Я даже думать не хотела, что это последствие моих забегов по ядовитым колючкам чеперника. Но как бы я не гнала неприятную мысль, яд, быстро распространяющийся по крови, это не остановит. Заметив моё невеселое состояние, Лис быстро осмотрел мои начинающие опухать, извазюканные в грязи ноги, покрытые ссадинами.
– Господин Ильиз, - дрожащими от страха губами прошептала я, - насколько ядовиты колючки чеперника?
– Вот проклятье! — выругался он, бесцеремонно осматривая мои пятки. — Ваш отец будет несказанно рад, узнай он о ваших приключениях. Сколько же вы этих колючек наловили?
– Я не считала, - обижено буркнула я, отворачиваясь.
– Да, не реви ты раньше времени, - вновь перешел на панибратский тон маг, - и без ног люди живут.
Я промолчала. Надеюсь, он просто шутит.
– Ну, не злись, ампутировать, конечно, не придётся, - придавил он мне на пятку, заставив зашипеть от боли, - но неприятно я тебе сделаю.
– Кто бы сомневался, - пробурчала я.
Маг снова усмехнулся своим мыслям или моим страхам и в очередной раз надавил на пятку, пытаясь вытащить колючку. Я изо всех сил держала себя в руках, стараясь не плакать и не стонать от боли. Чтобы немного отвлечь себя от неприятных ощущений, я решила поговорить.
– Это вас демон так? — спросила я, кивая на кровоточащую ссадину на лбу рыжего красавчика.
– Демон, - недовольно протянул он, выдавливая очередную колючку, - такой грубый бочкообразный демон в юбке и с боевым кличем, сильно напоминающим твоё имя.