Вход/Регистрация
Ночь иллюзий
вернуться

Лаумер Кейт Джон

Шрифт:

– Найдется кое-что получше, Флорин.
– Раздался мягкий щелчок, и оконная рама распахнулась в комнату, как ворота. Но никакой ветерок в помещение не проник: на расстоянии вытянутой руки находилась невыразительная серая стена, а на уровне пола комнаты - бетонное покрытие.

– Двойная панель в стене, - сказал он.
– В доме есть немало особенностей, которые приятно удивили бы Ван Ваука, узнай он о них.

– Каков был другой маршрут. Сенатор?
– спросил я.
– Которым, как полагает Ван Ваук, вы воспользуетесь?

– Панель задней стенки гардероба открывает путь вниз, в гараж. Наш путь менее роскошный, в данной ситуации, но гораздо более удобный.

Он пошел впереди меня, ускользнув из поля зрения. Когда я намеревался последовать за ним, за моим ухом будто застрекотал сверчок.

"Хорошая работа, - прошептал тоненький голосок.
– Все идет прекрасно. Следуйте за ним".

Я окинул последним взглядом комнату и пошел за Сенатором потайным ходом.

VII

Мы вышли из стены в тень гигантского тополя. Сенатор прокладывал путь без каких-либо драматических фокусов через декоративный сад к ряду импортированных тополей, а затем вдоль них к ограде. Из-под пальто он достал ножницы и вырезал в проволоке дыру. Проникнув сквозь нее, мы оказались в кукурузном поле под звездами. Сенатор повернулся ко мне и хотел что-то сказать, когда сработала охранная сигнализация.

Не было ни пронзительных звонков, ни сирен, просто по всему периметру вспыхнули яркие прожекторы.

– Живее, - закричал я, и мы ринулись к лесистому холму за полем. Тополя не могли укрыть нас, и наши длинные тени бежали впереди. Я чувствовал себя таким же незаметным, как таракан в стакане для коктейля, но если и был другой способ, то я его не знал. Мы перелезли через какую-то изгородь, и оказались в реденьком лесочке, который, по счастью, становился все гуще по мере подъема. Мы остановились, чтобы перевести дыхание, в четверти мили от дома, мирно плавающего в луже света под нами. Не было видно ни вооруженных людей, бегающих по лужайке, ни вертолетов, жужжащих в воздухе, ни ревущих полицейских машин.

– Чересчур легко, - сказал я.

– Что это значит?
– Сенатор быстро восстанавливал дыхание. Он был в форме - очко в нашу пользу.

– Они включили это море огней как будто лишь для того, чтобы осветить нам дорогу.

– Существует тщательно разработанная система электронной защиты, - сказал он, и я увидел, как Сенатор усмехнулся.
– Не так давно я немного поработал с пунктом управления.

– Вы обо всем подумали. Сенатор. Что дальше?

– Радиальное шоссе No 180 проходит в миле к западу, хотя...
– он махнул рукой в сторону гребня горы над нами.
– Второстепенная дорога No 96 опоясывает холмы в семи милях отсюда. Здесь труднопроходимая местность, но я знаю маршрут. Мы можем достигнуть дороги через два часа, как раз вовремя, чтобы поймать продуктовый "дальнобойщик" и бесплатно добраться до побережья.

– Почему до побережья?

– Там нас будет ждать человек по имени Иридани. У него все связи.

Внизу под нами началось, наконец, движение. Завыли машины. Слышались окрики, но никто не выглядел особенно обеспокоенным - по крайней мере, так казалось с расстояния в полторы тысячи ярдов.

– Ван Ваук предусмотрел любую случайность, кроме этой, - удовлетворенно сказал Сенатор.
– Ускользнув из сети именно в этом месте, мы обошли всю его команду.

– Только если мы не будем сидеть и слишком долго восхищаться собой.

Звезды светили достаточно ярко. Сенатор оказался опытным туристом и, видимо, точно знал, куда двигаться. Мы забрались на хребет, и он показал на призрачное сияние на севере, где в сорока милях находился Хоумпорт.

Пешее путешествие без остановок заняло на десять минут больше предсказанного Сенатором.

Сенатор остановился перевести дух и протянул мне серебряную фляжку и квадратную таблетку.

– Брэнди, - сказал он.
– И тонизатор. Брэнди оказалось превосходным.

– Понял, - сказал я, отхлебнув изрядный глоток.
– Это побег из тюрьмы "люкс", американский план.

Он рассмеялся.

– У меня было достаточно времени на подготовку. Еще три месяца назад для меня стало очевидным, что Ван Ваук и Совет что-то задумали.

– А вы уверены, что правильно поняли их намерения?

– На что вы намекаете?

– А вдруг, маршрут через гардероб был фальшивкой? Возможно, псевдоокно было наживкой? Может быть, они сейчас следят за нами?

– Вы говорите наугад, Флорин? Или?

– Я почти никогда не говорю наугад. Он рассмеялся снова, и хотя не громко и не весело, но все-таки это был смех.

– В действительности все выглядит несколько иначе, чем мы себе представляем. Но на чем-то необходимо остановиться. Я предпочитаю верить, что думаю собственной головой и что мои идеи не столь уж плохи и даже лучше, чем все планы Ван Ваука.

– Что произойдет после вашей встречи с этим Иридани?

– У него есть доступ к средствам массовой информации. Мое неожиданное появление в эфире, выступление в газетах свяжет им руки.

– Или сыграет им на руку.

– Что вы имеете в виду?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: