Вход/Регистрация
Ночь иллюзий
вернуться

Лаумер Кейт Джон

Шрифт:

– Все то же - зеленых человечков.

– Но это не так. Флорин. Я сказал вам, что у меня есть доказательства.

– Если вы способны выдумать пришельцев, то можете выдумать и доказательства.

– А если вы сомневаетесь, что я в здравом уме, почему вы здесь?

– Я согласился помочь вам. Сенатор, а не верить в ваши идеи.

– В самом деле? А может быть, ваша помощь заключается в том, чтобы послушно привести меня к Ван Вауку?

– Вы послали за мной. Сенатор, - это была не моя мысль.

Он хотел ответить резко, однако передумал, лишь покачал головой и улыбнулся. Мы двигались молча и вскоре услышали приближающийся с южного направления вой турбин грузовика.

– Вот и наша телега, - сказал я.
– Точно как вы предсказывали. Сенатор.

– Всем известно, что это центральная грузовая артерия, не пытайтесь усмотреть здесь что-то мистическое.

– Думаю, что и Ван Ваук это тоже знает. Прячьтесь, пуленепробиваемый жилет на мне, а не на вас.

– К черту, - резко сказал Сенатор, немного выходя из роли.
– Надо кому-то доверять.
– Он вышел на середину дороги и стал махать "дальнобойщику", когда тот появился из-за поворота. Мы забрались в кузов через задний борт и удобно устроились среди пустых корзин для цыплят.

VIII

Водитель подбросил нас к товарным складам в квартале от порта; по потрескавшейся мостовой холодный порывистый ветер, пропахший дохлой рыбой и промасленной пенькой, гнал перед собой крупный песок и старые газеты. Слабый, мертвенный свет фонаря на угловом столбе освещал фасады магазинов; полотняные навесы над их витринами были похожи на глаза слепцов. В поле зрения находилось несколько человек: борющиеся с ветром мужчины в фетровых шляпах и женщины в шляпах "колокол". Такси прокатило мимо, поднимая фонтаны грязной воды.

– Куда дальше. Сенатор?

– Он ждет меня в условленном месте через каждые четыре часа.
– Сенатор посмотрел на карманные часы.
– Осталось менее получаса.

Мы прошли мимо закрытого магазина готового платья с манекенами, одетыми в двубортные пыльные смокинги, мимо кондитерской с засохшими помадками и деревянными корками, мимо аптеки с бутылочками мутных растворов...

На углу я остановился.

– А что если нам изменить маршрут? Просто так, без причины.

– Чепуха.
– Он двинулся дальше, но я не пошевельнулся.

– Убедите меня. Сенатор.

– Послушайте, Флорин! Ваша работа выполнять мои приказы, а не запугивать.

– Вношу поправку: я здесь для того, чтобы сохранить вас в живых. И мое дело, как я это выполняю.

Он пристально посмотрел на меня и пожал плечами.

– Хорошо. Два квартала на запад, один на юг. Мы пошли по темной улице. Пешеходы - все, как один - почему-то оказались на другой стороне, хотя я не видел, чтобы кто-то, избегая нас, переходил дорогу. Удивительно много высоких и стройных женщин, одетых в серое пальто с воротниками из белки. Автомобиль с зеленым верхом медленно проехал по улице. Я повернул за угол. В полуквартале от нас загорелась спичка. Я увидел все тот же зеленый автомобиль: дверца была открыта, фары выключены, мотор работал, Шофер выбросил спичку и сел в машину. Ее фары вспыхнули, ослепляя нас двумя обрамленными в никель шарами, каждый размером с небольшой тазик для стирки.

– Бежим!
– выпалил Сенатор.

– Стойте!
– заорал я и, успев схватить его за руку, толкнул в подъезд. Машина пронеслась мимо, как из пушки, и свернула за угол.

– Близко, - сказал Сенатор сдавленным голосом.
– Быстро соображаете, Флорин!

– Ага, - сказал я.
– Фальшивая игра. Они хотели, чтобы мы их увидели. Может, это были ваши приятели?

– На что вы намекаете?

– Ни на что. Сенатор. Просто блуждаю в потемках.

– Вы не перенервничали, Флорин? Я ответил ему своей самой лучшей, побеждающей смерть улыбкой.

– Все это ерунда, - убежденно сказал Сенатор. Он хотел выйти из подъезда, но я остановил его.

– Может быть, мне лучше разведать обстановку одному?

– Ради бога. Флорин, скоро вы начнете искать грабителей под кроватью!

– Иногда их там можно обнаружить, Сенатор. Он презрительно хмыкнул.

– Я сделал ошибку, послав за вами. Вы не тот человек, которому меня убедили довериться...

Он внезапно застыл, словно осознавая только что сказанное.

– Вот-вот, Сенатор, именно так...

– Какого черта, что вы имеете в виду?

– Только то, что я согласился охранять вас. Сенатор. Но вы почему-то не помогаете мне. Почему бы это, а?

Он заскрипел зубами и взглянул на меня.

– Ну-ну, вы можете уволить меня, и я тут же уйду, - сказал я.
– Но пока я работаю на вас, вы будете делать то, что я считаю нужным.

– Черт побери, парень, можешь ты... просто идти рядом? Я бесстрастно смотрел на него.

– Хорошо. Пусть будет по-вашему, - сказал он сквозь зубы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: