Шрифт:
Он стоял, замерев на одном месте и совершенно её не слушая. Аман внимательно смотрел на женщину, укачивающую плачущего младенца и поющую какую-то кабайскую колыбельную о ветрах.
— Аман? — она аккуратно потянула его за рукав мантии, но проще было сдвинуть статую, чем достучаться до него.
Анью перешла на магическое зрение — женщина не ворожила. Энергетического воздействия колдунья тоже не чувствовала — крови сирен в женщине не было. Самая обычная человеческая женщина, укачивающая своего младенца. Будь на месте Амана кто-то другой, она бы просто влепила ему пощёчину. Но на глупого святошу рука не поднималась…
— Аман! — она ткнула его пальцем в щёку.
Жрец вздрогнул, удивленно на неё смотря.
— Простите, Вы сейчас что-то сказали? — он удивленно хлопал глазами, держась рукой за щёку.
— Пойдем, нам старика от разбойников спасать надо. Альфар-Джами — наша единственная зацепка, — она схватила его за запястье, уводя от поющей женщины. Странное поведение Амана ей не нравилось.
***
— Аман, ты только глянь, какая красота! — Анью едва ли не прыгала на месте от восхищения.
С утеса, на который они поднялись, открывался вид на солончаки. Огромная по размерам долина белого песка то тут, то там была усеяна валунами, кратерами, выбрасывающими в небо струи пара и воды, и крупными голубоватыми кристаллами соли переливающихся всеми возможными цветами в лучах заходящего Солнца.
— Да, воистину великолепное зрелище, — Аман улыбался. От того странного поведения не осталось и следа.
— Я слышу разговор двух людей вон за той группой камней. Пойдем проверим и заодно спросим, где нужный нам старик.
Она легко перепрыгивала с одного валуна другой, спускаясь вниз в долину. Где-то позади героически старался поспевать за ней жрец. Анью ожидала пока Аман спустится и прислушивалась к ощущениям — где-то внизу, под солеными песками кипела вода и жил могущественный дух.
— Мне почему-то кажется, что в солончаки должна быть и более удобная дорога… — Аман остановился рядом с ней.
— Этот спуск тоже вроде ничего, — она пожала плечами.
Аман посмотрел на неё с осуждением и пошел к той группе камней, из-за которой доносились голоса. Анью шла рядом, рассматривая красивые соляные кристаллы. Они обходили камни, за ними двое мужчин ожесточенно спорили.
— Простите, что вмешиваемся… — Аман было подал голос, но один из мужчин швырнул в него своим костылем. Жрец едва успел вскинуть руку, создавая купол защитной магии.
— Убирайся восвояси, ханхуз! Альфар-Джами врагам не сдаётся! — старик тряс своим сухоньким кулаком с узловатыми пальцами. Рядом с ним стоял молодой мужчина, смотрящий на них широко раскрытыми, черными, как у всех кабайцев, глазами.
Анью закрыла рот ладонью, сотрясаясь от беззвучного смеха.
— Искатель! Это не смешно…
— А ты оказывается — ханхуз, — колдунья согнулась пополам, ухохатываясь с того, какое по-детски обиженное выражение лица было у Амана.
— Я не ханхуз… — жрец поднял костыль с песка и отдал старцу, предусмотрительно отойдя от него на пару шагов. — Нас прислал староста Чандр. Мы хотим расспросить Вас, знаете ли Вы что о древней Кабатии?
— Эх! Дожили, чужеземцы нашей историей больше интересуются, чем кабайская молодежь, — старик внимательно смерил их взглядом своих темных глаз. — Наши предки, которые ещё триста лет назад сюда первыми вернулись, оставили в назидание потомкам рунические камни, дабы потомки помнили своё прошлое. Помнили, потому что без прошлого — нет будущего. А потомки эти… Тьфу! Им бы только солью торговать. Стоят эти камни никому ненужные.
— А где они? — Аман выглядел очень заинтересованным.
— Один здесь, в глубине солончаков. Ещё один к северу от дикой пустоши, а третий — на Арегальской равнине. Они всё о древней Кабатии расскажут, тем кто сможет прочесть и понять их мудрость. И никого расспрашивать не надо.
— Мы благодарны Вам за помощь, Альфар-Джами, — Аман поклонился старику. — Вам следует вернуться в Гуджир, в пустыне нынче много разбойников.
— Смотри-ка, Фаур, ещё один спасатель вроде тебя выискался. Я уже сказал этому мальчишке и повторю тебе — Я НИКУДА НЕ ПОЙДУ, пока не спасу моих солеваров. Разбойники их поймали. Я на складе был, когда эти поганые ханхузы нагрянули, мешки пересчитывал. Потом в этих мешках и прятался, а ночью по темноте уковылял от них. Уж если хромой старик может сбежать от разбойников, то и мои солевары смогут. Нужно только немножко им помочь.
— Я позабочусь о разбойниках, — Аньюриэль кивнула старику. — Пошли искать рунный камень?
Аман кивнул, следуя за ней.
— А мне понравился этот старик, — она весело улыбалась. — Такой боевой и с характером. Побольше бы таких кабайцев. У тебя, кстати, отличная реакция.
— Вот уж спасибо на добром слове, — Аман улыбнулся.
В стороне от них в небо с шумом ударил столб воды и пара. Анью замерла, кто-то ментально к ней прикоснулся. Дух распознал в ней мага и внимательно ощупывал её ауру.