Вход/Регистрация
Эриган. Черта
вернуться

Миллер Эндрю Д.

Шрифт:

Правда, если учитывать то, что в мире существовали расы, которые не видели в людях ничего, кроме пищи, то такая судьба была даже предпочтительней.

Но, как бы то ни было, всё это, в довесок к жуткому разорению, сделало страну очень слабой и беззащитной.

От этого было сложно оправиться, однако новый король, будучи хитрой и расчётливой личностью, сумел заключить со странами-соседями договор о взаимопомощи, а также путём подкупа и иных махинаций заполучил для своего королевства неприкасаемость на ближайшие тридцать лет.

И это было значительным достижением, которое позитивно сказалось не только на восстановлении королевства, но и на его последующем развитии.

Кроме того, новым королём было утверждено множество законов, которые хоть и были строгими, но зачастую имели немалую популярность среди простого населения.

Среди них был и закон, касающийся разбоя и убийств, которые карались очень жёстко. И благодаря ему за последние пять лет, количество бандитов и разбойников в империи сократилось больше чем в два раза!

Именно поэтому, Вик и не опасался брать с собой в дорогу несовершеннолетнюю девушку.

Но, даже так, ослаблять бдительность он не собирался.

***

Город, который они посетили, был не очень большим, зато густонаселённым, поэтому прежде чем они попали к нужному дому, прошло уже немало времени.

«Вот и он…» — молвил Вик, слыша грозный лай, который доносился из-за высокой ограды. Она окольцовывала территорию поместья, гордо возвышаясь над остальными домами в округе.

И на то была особая причина, о которой в городе мало кто знал.

Но Вик пришел сюда не за бесполезными размышлениями. Спокойно двинувшись к массивной калитке, он надавил на небольшой камешек у стены, который являлся, своего рода звонком, оповещающим о гостях.

«Джек — место!» — прозвучало спустя миг, заставив собачий лай исчезнуть. — «Кто там?» — сухо спросили с той стороны, уделив новоприбывшим порцию внимания.

«Это Вик Берсби. Я пришёл к мистеру Стоуну» — почтительно ответил Вик, представившись.

«Подождите, я о вас сообщу»

«Хорошо» — ответил Вик в пустоту, чувствуя себя немного неловко из-за того, что в данный момент Иф крепко сжала его за руку.

Поначалу он старался не подавать виду, однако любопытство не давало ему покоя. Но узнать у неё причину подобного поведения было не суждено, ведь калитка, ведущая внутрь поместья, отворилась, и оттуда выскочила молодая девушка с тёмно-русыми волосами.

Когда же она рассмотрела прибывших людей, то мгновенно расцвела улыбкой. Но прежде чем они успели молвить хоть слово, она, словно сбросив с себя невидимые оковы, ринулась вперёд.

И это действие было настолько неожиданным, что они с Иф даже не успели среагировать. Очнулся Вик только тогда, когда девушка уже заключила его в крепкие объятия.

«А-аа. Вик, я так рада тебя видеть!» — весело защебетала она, уткнувшись в него лицом.

«Рима, перестань» — сказал он, пытаясь высвободиться, но та будто бы его и не слышала, продолжая радостно посмеиваться.

И за всем этим хмуро наблюдала Иф:

«Вик?» — обратила она на себя внимание, слегка понизив тон голоса.

Посмотрев же в сторону сестры, Вик невольно вздрогнул, когда увидел на её лице кривую улыбку и испепеляющий взгляд.

“Черт! И в чём же я виноват?!” — подумал он, становясь более серьёзным.

«Рима — хватит!» — сказал он, добавив в голос твёрдости.

«Ла-адно» — отстранившись от него, она перевела взгляд вправо: «О! Так ты пришёл не сам! И кто же это прелестное создание?» — в шутку спросила она, узнав в девушке малышку Иф, которую из-за постоянной учёбы не видела уже лет пять.

«Иф Мерси — младшая сестра Вика» — хмуро ответила та, разглядывая едва знакомую ей девушку. Однако пройдясь по ней взглядом, она лишь презрительно фыркнула и отвернулась.

«Чего это она?» — спросила Рима, удивлённая такой реакцией.

«Не обращай внимание. Лучше скажи, где сейчас дядя Стоун» — ответил он, отмахнувшись рукой.

«Папа? Он в доме. Пошли, я вас проведу» — махнула Рима рукой, намекая следовать за ней.

Развернувшись, она прошла сквозь калитку и направилась в сторону дома, оставив после себя приятный аромат жасмина.

«Пошли, Иф» — потянул он ее за руку.

…

Миновав калитку, их встретил довольно большой, опрятный двор, в глубине которого стоял красивый, сверкающий различными красками двухэтажный дом. К нему, вдоль пышного сада вела широкая, выложенная камнем дорожка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: