Шрифт:
Вечером в субботу у нас были пикник с гамбургерами у Лафлёров. Представьте себе бутерброды с брикетами угля. Однако страдать за ужином я был вынужден только однажды – в воскресенье было лучше.
В воскресенье вообще всё было очень мило. Мы вообще не ходили к Лафлёрам. Вместо этого мы нарядились в наши воскресные-ну-очень-парадные-костюмы и поехали прямо к преподобному Петру. Стояла первая неделя апреля, и день стоял довольно прохладный. Это всё ещё входило в снежный период штата, который обычно был где-то от Дня Благодарения и до Пасхи. И даже это – не вполне точные рамки. Снег может выпасть и в ноябре, и прямо в мае. Большинство фермеров до мая даже не сажают ничего. Вот и реальное отличие от Мэриленда, где сезоны, похоже, начинаются на 6 недель раньше. Мы усадили Чарли в коляску и вкатили его внутрь церкви.
Мэттью и Сьюзи должны были стать крёстными родителями Чарли, и это уже было довольно необычно для Лафлёров. Они оба были одиноки, а Сьюзи даже не была католичкой. Их традиция гласила, что крёстными родителями могут быть только замужние католические пары. Мэрилин этого ещё не осознавала, но её единственным крестником (из более чем сорока внуков) будет один из детей Сьюзи. Марк и Лорен предпочтут в качестве крёстных родителей её старшего брата и его жену.
После мессы и двойных крестин мы направились в Grimaldi на обед. Там был банкетный зал наверху, и я отпустил Мэрилин с её матерью и Лорен всё устраивать. С нами была большая группа родных Лорен, что, казалось, всё упрощало. В пятницу я сказал Марку, что всё оплачу и он может после отправить мне чек. Как бы то ни было, к тому времени там были Лафлёры, семья Лорен, подружки старших мальчиком, жена Люка со своей семьёй и моя маленькая банда, так что нас набралось около 40–50 человек. Мы никак не могли устроить торжество дома у Лафлёров, даже если бы позаботились об обслуживании.
Всё прошло очень гладко. По крайней мере, мы окрестили Чарли, так что моя жена смогла вздохнуть спокойно. До сих пор я угрожал опрыскать его из кухонного разбрызгивателя и провозгласить «Теперь ты лютеранин!». Обычно у неё случался удар от мысли о том, что язычники заполучили в свои лапы нашего сына. Я лишь смеялся и угрожал сделать это тайно, чтобы, когда однажды Чарли попадёт на Небеса, Святой Пётр отправил его в лютеранское гетто.
Перед нашим уходом Мэрилин провела полчаса, рассказывая матери, как заботиться о нашем сыне, пока Хэрриет просто не взяла детское сидение с Чарли и протянула его обратно дочери. Я спас Хэрриет, перехватив Мэрилин и засунув её со Сьюзи в машину. Мы прибыли на место на полчаса раньше, но Ллойд Джарретт уже был там, сидел в вестибюле и читал местную газету Observer-Dispatch. Нам нужно было позвонить, чтобы вернуть машину, так что я нашёл телефон и позвонил, а затем вернулся назад и оставил ключи под передним седением. Ллойд намного быстрее загрузил багаж в King Air, когда с нами не было всех детских вещей Чарли!
Полёт домой прошёл ещё быстрее. Мы приземлились в Нью-Касле и разве что не выбросили Сьюзи, катясь по посадочной полосе. Её с багажом мы разгрузили буквально за пару минут, как только достигли терминала, а затем снова пристегнулись и пошли на круг. Мы получили разрешение вылететь очень быстро. Наверное, в воскресенье нет плотного траффика. Я гадал, есть ли вообще в Нью-Касле дни с плотным воздушным трафиком. И час спустя Ллойд высадил нас снова в Вестминстере.
– Во вторник нас тоже повезёте вы? – спросил я его, когда мы вытаскивали багаж из самолёта.
– Нет, я в этот день полечу на King Air в Чикаго. У меня есть ещё один пилот, который повезёт вас. Тоже в прошлом из ВВС.
– Что вы делали после того, как высадили нас в Аттике в пятницу? Болтались по Аттике?
– Не дай Боже! Я полетел домой. Если бы вы заставили меня остаться в Аттике, ваш счёт был бы куда выше!
– Ага, вот потому-то мы живём в Мэриленде, – согласился я с ним.
– Ну, если вы хотите, чтобы я поболтался немного по Багамам, только дайте знать. Может, я смогу засунуть жену с детьми в багажный отсек, или они полетят на крыльях, или ещё что-то типа того.
Я лишь засмеялся и поблагодарил его, а затем мы с Мэрилин получили её машину и поехали домой. Мы лишь слегка коснулись к подобным полётам, но в сравнении с коммерческой авиацией это было глотком свежего воздуха! Мы вернулись обратно в таун-хаус как раз к вечерним новостям. Я разогрел то, что оставалось в холодильнике, а затем мы выкинули всё то, что должно было испортиться за неделю. Я сделал пару поездок к помойке с мусорными мешками. Осталось лишь столько, чтобы пережить понедельник, а в остальном холодильник был очищен.
Глава 65. Выезд на Багамы
Вторник, 6 апреля 1982 года.
Весь следующий день мы раскладывали и перекладывали вещи перед предстоящим отпуском. Я бросил всю грязную одежду с прошедшего уик-энда в кучу в углу спальни. Впрочем, там были только мой костюм и платье Мэрилин с крестин. Мы набрали несколько чемоданов и ручных сумок. Я дразнил Мэрилин предложением уменьшить вес багажа, убрав всё её нижнее бельё.
Мэрилин ухмыльнулась мне:
– Думаю, тобой движут скрытые мотив!
Я поглядел на неё максимально невинно:
– Мэрилин, как ты можешь так обо мне думать? Я просто беспокоюсь о том, как мы будем нести багаж!
– Так это не имеет отношения к желанию увидеть, как я бегаю вокруг нагишом?
Я поднял левую руку, вытянув три средних пальца и скрестив мизинец с большим:
– Честное скаутское!
Она подняла бровь:
– Думаю, ты должен был сделать это правой рукой.
– Ох, думаю, тогда клятва недействительна.
– Не хочешь помочь мне выбрать мою одежду? – дразнящим тоном сказала она.