Шрифт:
– Не забудьте, Диас, это очень важно. Вы должны будете координировать действия наших людей в Нью-Йорке. Всю информацию получайте через нашего осведомителя, – говорил Вебер. – Когда вы вылетите в Америку?
– Через три дня, – ответил его собеседник.
– Значит, вы будете там раньше всех. – Вебер помолчал. – Не забудьте, Америка, двести тридцать четвертый, – неожиданно сказал он. – Как с грузом?
«Видимо, рейс Диаса», – подумал Саундерс.
– Уже переправлен в Парагвай. Люди генерала Родригеса готовы принять любое количество, мы должны будем выйти на Кабальеро, [8] помощника генерала, чтобы получить разрешение на ввоз в страну груза.
8
Элладио Лойзега Кабальеро – главный помощник генерала Родригеса.
– Действуйте, – сказал Вебер.
– А что будет с этими специалистами? – спросил Диас.
– Мы их уберем сегодня ночью, – спокойно сказал Вебер. – Это, конечно, Дронго и его помощник, Грубер опознал их. Ничего, им недолго осталось жить.
Саундерс убрал аппарат.
Колония «Дигнидад»
30 ноября 1988 года
– Нужно уходить как можно скорее, – прошептал он, – Вебер знает, кто мы.
– Будем прорываться? – спросил Марк. – Или позвать сержанта Фрагу?
– Ты сумеешь его найти?
– Да, он остановился совсем рядом, в соседнем здании.
– Тогда давай найди его, только очень быстро. А я постараюсь увидеть Шэфера.
– Зачем? – удивился Марк.
– Попрощаюсь, и уедем, – подмигнул ему Саундерс, – насколько я понял, глава общины не очень жалует Вебера.
– Не знаю, – покачал головой Марк, – но я пойду искать Фрагу.
– Только очень быстро, – еще раз сказал Дронго.
Марк осторожно вышел из комнаты. В коридоре никого не было, и он, стараясь ступать почти бесшумно, вышел из здания. В соседнем строении горел свет и слышались веселые голоса мужчин. Ленарт мягко подкрался к окнам. В комнате сидели Фрага и несколько молодых людей. Сержант был сильно пьян, и это Ленарт понял сразу, едва увидел его. Марк моментально просчитал, что добровольно Фрага не уедет отсюда. Он громко постучал в окно. Один из сидевших за столом подошел к окну, открывая ставни.
– Что нужно? – спросил он по-немецки.
– Там зовут сержанта Фрагу. Говорят, очень срочно, – соврал Марк.
– Хорошо. Хуан, тебя зовут, – закричал по-испански собутыльник сержанта.
Тот кивнул головой, попытался встать, собирая остатки сил. Но не смог оторваться от стула. Затем, залпом осушив еще один стакан, он решительно поднялся и вышел из комнаты. Душная, жаркая ночь не отрезвила его, даже когда Фрага вышел из здания. Подойдя к Ленарту, он хмуро спросил:
– Кто меня зовет?
– Они ждут у машины, – соврал Ленарт.
Сержант помотал головой и затопал к своему джипу. Дойдя до него, он недоуменно огляделся, не понимая, куда делись ожидавшие его люди, тогда Ленарт коротким сильным ударом свалил его, уложив прямо в машину.
Саундерс в это время зашел к Шэферу, который находился уже в своих апартаментах. От взгляда Дронго не укрылась большая двуспальная кровать в соседней комнате, на которой уже лежал мальчик лет десяти. Дронго чуть поморщился и, превозмогая отвращение, обратился к Шэферу:
– Я прошу простить нас, но мы с другом должны срочно уехать. Полковник Астеньо, оказывается, дал еще одно поручение сержанту Фраге, а тот нам ничего не сказал. Вот почему мы должны уехать именно сегодня.
– Очень жаль, – сказал Шэфер, изображая обиженного, – вы могли бы остаться на ночь, но это ваше дело. Я думаю, вы увидели в нашем лагере много интересного и полезного для всех жаждущих служить господу.
– Конечно, – заверил его Саундерс, заставляя себя пожать протянутую руку.
Он быстро вышел за дверь и, не оглядываясь, зашагал к машине.
Ленарт ждал его, сидя за рулем. Бесчувственный Фрага лежал на заднем сиденье.
Саундерс оглянулся. Все было спокойно. Он вскочил в джип.
– Как можно быстрее, – скомандовал он Марку, – пока они не опомнились.
Марк, включив зажигание, резко дернул машину с места. Джип привычно заурчал, набирая обороты. Из лагеря они выезжали в полной темноте. Уже минут через десять после их отъезда послышались крики, забегали люди, повсюду зажглись огни. Но их автомобиль был уже в нескольких километрах от «Дигнидада».
Набирая скорость, машина неслась на северо-восток, в горы, к государственной границе Чили.
Сантьяго
30 ноября 1988 года
Она подходила к самолету почти уверенной походкой энергичной деловой женщины. После вчерашнего бегства из гостиницы, где лежал убитый Гомикава, ей повсюду мерещилась зловещая улыбка Миуры.
Оставшись в номере одна после бегства Миуры, она проплакала почти полчаса, пока наконец не осознала, что нужно немедленно уходить отсюда. Моника оделась, сумела кое-как наложить косметику, собрать свои вещи. С большим трудом ей удалось перетащить труп Гомикавы в ванную комнату, затереть следы крови на ковре.