Шрифт:
Парень переводит взгляд на дальнюю часть стены, на которой висят часы, прямо над стеклянным автоматом со жвачками в виде шариков.
– Да, довольно-таки поздно. Мне нужно проводить тебя до дома.
–  Что?
–  Я тяжело сглатываю.
Он кладет еще парочку сладостей в коробки и затем запечатывает их.
– Как ты и сказала, тебе не следует ходить одной в такое темное время суток.
– Я-я не имела в виду, что ты должен провожать меня до дома. Я вполне могу…
–  Это ничего, что ты не отважилась спросить об этом напрямую, не переживай, я понял твой намек.
–  Он усмехается, делая вид, будто не понимает, что именно я имела в виду. Аррр, ох уж этот мужчина.
–  Ведь я очень понятливый.
–  Теперь Хэнк подмигивает мне.
–  Нет. Спасибо большое. Я вполне могу и сама добраться до дома.
–  Тянусь за коробками.
Но он опережает меня и берет их в свои руки, затем указывает подбородком, чтобы я направлялась к двери, и озорная искорка играет в его взгляде.
– Подожди здесь. Я только возьму свою куртку.
Глава 4
–  Ты общаешься с кем-нибудь со школы?
–  Я иду рядом с Олив, и коробки со сладостями находятся в моих руках.
–  Тебе на самом деле не обязательно провожать меня. Я ходила одна на протяжении многих лет.
–  Она держится ближе к зданиям и затем поворачивает голову к темным стеклам магазина компьютерных товаров Барта, когда мимо нас проезжает машина, ее шины издают визжащий звук из-за мокрого снега.
Я смело начинаю разговор первым.
– Я все еще иногда общаюсь с Грегом Фримонтом. А также иногда с Брендоном Эрлингом. Он владеет фермой примерно в двадцати милях от города. Раз в месяц мы встречаемся и играем в бильярд в Cooter.
–  А что насчет Линды?
–  она задает вопрос быстро, но от меня не ускользает нотка недовольства в ее голосе, затем девушка прикусывает губу, словно желая забрать обратно сказанные слова.
Я даже не задумывался о Линде на протяжении многих лет. Да, мы встречались в старших классах школы. Но, как вам это объяснить, это были больше типичные отношения, которые свойственны для старшеклассников. Она была черлидером, а я спортсменом. Все просто и понятно, не было и речи ни о каких чувствах. Мы расстались сразу же после выпускного. А сейчас Линда замужем за сыном шефа полиции, и у нее трое милых детей. Но что меня позабавило и немного ошеломило - так это крохотные нотки ревности, что проглядываются в голосе Олив. Ревность — это значит, у нее есть чувства. А чувства означают, что у меня есть шанс. Это мне и было нужно.
Стараюсь сохранить спокойный голос, продолжая говорить.
– Я как-то видел ее в городе вместе с детьми. Мы не поддерживаем близкое общение.
Она быстро кивает.
– Точно, ее дети. Она же за мужем и все такое.
–  Да.
–  Мы поворачиваем направо в конце квартала и выходим на улицу, которая усажена дубовыми деревьями с двух сторон от дороги, это улица так же является началом более спокойной части города.
– Так что насчет тебя? Есть те, с кем ты до сих пор поддерживаешь отношения?
– Кендейс Турли, хотя сейчас она Кендейс Линкольн, и еще с парой человек.
Теперь настает моя очередь.
– А что насчет Пэйса?
Оливия переводит на меня взгляд, ее глаза в лунном свете наполнены восхитительным сиянием.
– А что насчет него?
–  Разве вы двое не встречались в выпускном классе?
–  Я отчетливо помню свое ужасное желание выбить из него дерьмо, когда тот хвастался в спортзале о том, что он встречается с Олив.
–  Пэйс?
–  Она останавливается и качает головой, смотря на меня.
–  Пэйс Беверли и я?
–  Звонко смеется, но в ее смехе нет смущения.
–  Ты что считаешь, квотербэк бы встречался со мной? Что серьезно, Хэнк?
Я понимаю, что прямо сейчас выгляжу, как дурак со своим нахмуренными бровями и озадаченным выражением, что читается на лице, но ничего не могу с этим поделать.
– Ты не встречалась с ним?
–  Нет, - говорит она, делает еще пару шагов, останавливается и смотрит на меня.
–  Пэйс никогда даже не разговаривал со мной в школе. Никто из вас.
–  Ее глаза сужаются.
–  На самом деле, сейчас ты мне сказал больше, чем когда мы учились в школе.
SOS! SOS! Кажется, теперь мои слова обернулись против меня.
– Я просто пытался…
–  Если это какая-то глупая игра, то совершенно не забавно. Возможно, я и была чем-то вроде насмешки для тебя в школе, но сейчас мы уже взрослые. Я живу своей жизнью, у меня есть замечательные друзья, руковожу бизнесом, чем очень горжусь.
–  Олив протягивает вперед руки, намереваясь забрать у меня коробки.
–  А теперь отдай коробки, думаю, на этом мы закончим.
–  Постой. Послушай. Мне жаль.
–  Когда ее выражение лица немного смягчается, начинаю самого главного.
–  Знаю, что не разговаривал с тобой в школе, и мы определенно не начали наше общение с дружбы, когда я отрыл свой магазин сладостей напротив твоей студии йоги, но… - Напряженно сглатываю, и мои ладони начинают потеть под коробками. Я прочищаю горло, слегка откашливаясь.
–  Ты что?
–  Она приподнимает свою темную бровь.
–  Я хотел бы начать сначала, если это, конечно, возможно.
–  Образно выражаясь, я протягиваю ей «оливковую ветвь мира» и говорю на полном серьезе.
–  Не хотелось бы, чтобы ты ненавидела меня или мой магазин. Второй так уж точно ни в чем не виноват.
–  Почему?
–  ее недоверчивые слова срываются с губ вместе со вздохом, который на морозе сразу же превращается в клубы пара.
–  Какая тебе вообще разница, как я отношусь к тебе? Разве это имеет значение?