Вход/Регистрация
Сердце пустыни
вернуться

Шкарупа Тома

Шрифт:

Генри постарался как можно быстрее закончить мазь, и уже через несколько минут подошел к Мари с миской в руках. За все это время она не издала ни звука, но лицо уже покрылось полосками от слез, а на ладонях остались кровавые следы из-за впившихся в кожу ногтей — старые бороздки еще не успели зажить. Генри присел рядом с кроватью и начал очень медленно, чтобы ничего не задеть и не сделать еще больнее, покрывать ожоги слоем зелено-коричневой густой мази. Почти ни одно средство так быстро не подействовало бы, но сейчас ожоги немного успокаивало и то, что мазь была холодной.

Мари, воспользовавшись шансом, спросила:

— Почему ты это делаешь?

— Что, сижу на полу и мажу твою шею перемятыми травами?

— Возишься со мной? Не то, чтобы я была против, но мне интересно.

Генри случайно задел обожжённую кожу, и Мари вся сжалась в клубок, ее будто бы дёрнули за нерв.

— Извини, пожалуйста, — он наложил на это место побольше мази. — Сейчас должно пройти, потерпи немного. Честно говоря, первый раз, когда ты влезла в сок золотой клетки, я помог потому что не бросать же тебя там. Да и чувствовал вину, растения все же моя часть работы. А потом… ты ведь попадаешь в эти ситуации не потому, что делаешь что-то не так. Ладно, ты может и делаешь что-то не так. Но потому, что ты хочешь помочь людям. Да и если совсем уж честно говорить, то я просто не могу смотреть на то, как тебе плохо.

Мари было приятно это слышать, но мазь остывала, и ожоги болели с новой, не пойми откуда взявшейся, силой. Генри, заметив, как она извивалась, сказал:

— Тот шаман, который в тот раз тебя лечил, дал еще и это, попробуй, — он протянул маленькую темно-зеленую расплющенную лепешку.

Мари взяла ее, и, не раздумывая, сразу закинула в рот. Эта штука оказалась сжатым порошком. Горечь, как от всех лечебных растений, растеклась по рту. Стоило Мари дожевать ее, как сразу же ужасно начало клонить в сон.

Проснулась она от того, что Генри громко выругивался. Непонятно, сколько времени прошло, и что вообще случилось. Одно Мари знала точно — она все еще чувствовала себя отвратительно, но уже гораздо лучше, чем раньше.

Глава 14

Мигом позже напарники в спешке телепортировались на родину Генри.

Стоило прийти весточке, как оба подскочили и за считанные минуты собрались. И мысли не возникало о том, чтобы разделиться. Генри слишком боялся оставлять Мари. Он уже убедился, что стоит ему отойти на шаг, и что-то сразу случается — так и сказал. Мари же видела, как передернуло Генри, пока он читал пришедшую записку. И ничто на свете сейчас не заставило бы ее дать напарнику отправиться туда одному. Даже ожоги на шее, которые и не думали заживать.

Обозначенное место — поляна, недалеко от сгустка энергии, сначала показалась пустой. Напарники не сразу заметили шевеления в тени деревьев, откуда вышли люди. Мари признала в них андагарских наемников: свободные, но не путающееся во время работы, штаны; у мужчин торс голый, если не считать перекинутых через грудь кожаных ремней, на которых держалось оружие и различные баночки; у женщин грудь была перетянута плотной, светлого цвета лентой, поверх которой весели такие же ремни. И как только не промерзли в горах?

Чуть позже и Мари узнала Эмму и Карла. Рядом стояла, также с лезвием у горла, женщина, которую Мари видела впервые. Учитывая бросающуюся в глаза схожесть с Карлом и Эммой, и то, как Генри растерянно затормозил, увидев ее, Мари решила, что это его мать. У Эммы на щеке красовался довольно глубокий порез, из которого ручейком стекала кровь. У Карла под глазом был ярко-фиолетовый, но еще немного отливающий красным по краям, синяк. У женщины в районе виска все волосы слиплись от крови.

Один из мужчин разговаривал с миражом женщины. Она развивалась в воздухе, как призрак, и ее слова доносились как сквозь воду. Древняя магия.

— Взять! Демон бы вас побрал… простое задание… чтоб… — эхом неслись по горам обрывки фраз.

Мари успела разглядеть только страшный шрам у женщины на лицо. Вместо одного из глаз красовался шрам. Мигом позже мужчина шагнул вперед и мираж растворился в воздухе.

Этот был оснащен гораздо более качественным оружием, чем его компаньоны. Он заговорил на том языке, который Мари иногда, краем уха, слышала на Севере. Сквозь незнакомую речь пробивался хорошо знакомый, ярко выраженный южный акцент. Генри внимательно выслушал мужчину, и ответил на уже более чистом северном наречии.

Мужчина зацокал языком и что-то проговорил своим людям. Те прижали кинжалы еще ближе к пленникам. У Эммы из царапины на шее выступила кровь. Мари тихо про себя ругнулась, и заговорила сама — уже на андагарском наречии. Его почти не использовали в современном мире, но Мари понадеялась, что она будет понята.

— Ты хочешь ингредиенты?

Мари спросила и сама ужаснулась своему акценту. Генри недоуменно смотрел на напарницу, не поняв ни слова. Мужчина, прищурившись, пригляделся к Мари и медленно кивнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: