Шрифт:
– Интересно, как так получилось, что у китайца дочка явно европейской наружности? – чуть отойдя от дома лекаря, озвучил мучивший его вопрос Андрей.
– И с таким чудесным русским именем, – мечтательно вспоминая образ чаровницы, вздохнул казак. Лицо девушки так и стояло перед внутренним взором и никак не хотело растворяться в памяти.
– Вот и я говорю: чудно сие, – поднял указательный палец доморощенный дознаватель. – Надо бы справки навести.
– Ты лучше смотри, как бы о нас самих справки не навели, – дал подзатыльник языкастому дружку Алексей. – Попридержи язык за зубами. Не хотелось бы в Китае повторять прошлые ошибки. Слишком рано нас из Японии вышибли.
– Да-а, в Макао, мы должны подольше задержаться, – Андрюха не жаждал плыть в Южную Америку к диким племенам индейцев. На очаровательную Вареньку прохиндей теперь сильно рассчитывал, потому и старался разжечь интерес атамана к смазливой девице. Ибо знал: ни что так не привязывает мужчину к месту, как женская юбка.
Глава 13. Подпольный эскулап
Утром Алексей, несмотря на протесты осторожного Андрюхи, нарядился в чёрный «концертный» костюм. Рядом с казино он появляться не собирался, да и в дневном свете высокая фигура не выглядела столь уж демонически. Время искажает истинные образы героев. По слухам, низкорослики из триады разыскивали великана ростом за два метра и плечами в косую сажень. С каждым днём параметры монстра в их описаниях увеличивались на вершок.
Надвинув на брови элегантную широкополую шляпу, парень придирчиво осмотрелся в зеркало на стене комнаты. Раньше казак никогда не придавал особого значения своему внешнему виду, но теперь хотелось перед девушкой пофасонить.
– Как к военному смотру готовишься, – глядя на начищенные до зеркального блеска туфли парня, улыбнулся Артём. – Интересно узнать, кто будет парад принимать?
– Девица – блеск! – поднял большой палец Андрей. – Приёмная дочка китайца – целителя.
– Докладывай, что разузнал? – сразу заинтересовался командир.
– Пока удалось накопать немногое, – заскромничал разведчик. – Известно, что Фанг Цай родился где-то в Тибете. Искусству лечения травами и иглами обучился у тамошних монахов. Много лет бродил странствующим лекарем по просторам Китая, пока надолго не осел в Северо – Восточной провинции. Создал частную клинику и успешно практиковал народную медицину. Проживал там до начала «Восстания боксёров». В ходе революционных беспорядков потерял нажитое состояние и был вынужден бежать в Макао. Здесь пришлось начинать всё с нуля, но за несколько лет хорошо «поднялся». Мастер Фанг Цай приобрёл известность сильного целителя и лечит только состоятельных пациентов.
– Что говорят о семье? – пытал о насущном кавалер.
– Жена и дочь погибли в пожаре, ещё во время «Восстания боксёров», когда поджигали дома иностранцев.
– Он же, вроде бы, сам китаец, – удивился Алексей.
– По национальности китаец, но Фанг Цай пришёл с Тибета, а это не Китай, – разъяснил географические тонкости грамотный студент. – Кроме того, иноземец вёл совместный бизнес с иностранцами и проживал в одном с ними квартале – за что и поплатился.
– А Варвара? – подводил рассказчика к самому интересному Алексей.
– Дочь его русского компаньона. Вся её семья тоже погибла в пожаре. Фанг Цай удочерил Варвару.
На самом интересном месте Андрюхе вдруг вздумалось отхлебнуть с кружки чайку.
– Ещё что выведал? – понукал информатора командир, всерьёз собравшись ухватить волынщика за шкирку и с чувством тряхнуть.
– Варвара с отличием окончила гимназию, – почуяв решительный настрой парня, затараторил балабол: – В совершенстве владеет китайским, португальским, французским, английским и, естественно, русским языками. Ходят слухи, что в этом году собирается начать обучение на первом курсе медицинского университета. Пока это вся достоверная информация.
– А имеется и недостоверная? – дожимал шпиона настырный атаман.
– Поговаривают, будто Фанг Цай работает под покровительством китайской триады, – неохотно поведал Андрюха и, кисло скривившись, выдавил из себя неприятную информацию: – Тёмный знахарь – этот самый Фанг Цай, с потусторонними силами якшается, приличные люди обходят стороной его дом. Может, всё наговор конкурентов, но лечит он уж больно нетрадиционными для европейцев методами. Говорят: раскалённые иглы под кожу вгоняет, смертельными ядами и травами пациентов потчует. Многие померли после его процедур. Правда, за лечение тех безнадёжных больных другие доктора вообще не брались – сложных случаев Фанг Цай не боится.
– Пусть пробует лечить, – прокашлявшись, махнул рукой Артём. – Быстрей отмучаюсь. В холодных краях Руси мне с проклятой чахоткой тоже долго не протянуть.
– Не стоит унывать раньше времени. Поговаривают, китайская медицина творит чудеса, – обнадёжил товарища Алексей.
– Вот если бы ты, шаман, за меня взялся, тогда бы точно толк был, – усмехнулся Артём.
– Ежели чего лишнего отрезать – это ко мне, а вот травками болезни лечить – подучиться треба, – смутился казак. В своё время, отец Матвей его всё больше смертоубийству обучал. Очень уж куцым был курс народной медицины, только оказание первой помощи при ранениях и отравлениях.