Шрифт:
Алексей решил с утра переговорить с Варварой, объяснить срочность дальнего похода. Зная негативное отношение девушки к революции вообще, уговорить суженую поехать вместе с ним казак не надеялся. Но собирался ей пообещать: на родине долго не задерживаться. Кроме того, совместное путешествия в Южную Америку влюблённая парочка планировала только по окончании Варварой университета. До той поры Алексей рассчитывал уж точно построить светлое общество анархии на Руси и дальше уже нести факел мировой революции в Новый Свет. Варя будет лечить индейцев, а Алексей защищать.
Так мечтал юноша, только вот не учёл Ронин, что газетные новости враги тоже читают и умеют анализировать последствия далёких, казалось бы, событий. На русскую революцию главарю триады было глубоко плевать, а вот упускать личную выгоду очень не хотелось. Бао Чжан сразу понял, что русские политэмигранты завтра же рванут на родину. Где-то в подвалах Макао прятался чудо – профессор, способный чуть ли не мёртвых оживлять. Большие деньги можно было сделать, если бы чудотворца удалось изловить и на триаду заставить работать. Да и молодой Ронин тоже мог бы приличный доход приносить, если уж не как талантливый целитель, то в качестве бойца на подпольной арене.
Всех тайн странного Ронина триаде узнать не удалось, но один английский матрос проговорился в таверне, что где-то годик назад встречал русского Ронина под другим именем в захолустном японском порту. Там казак побил всех самых прославленных мастеров единоборств, как местных, так и заезжих. Жаль только, пьяный матросик уплыл, так и не вспомнив названия того порта. Гонцы триады разосланы по северным островам Японии, но и без их сведений понятно – Ронин боец экстра – класса. И в группе русских эмигрантов именно он главный, а не таинственный старик – доктор. Если удастся закабалить Ронина, то вся группа останется работать в Макао на триаду.
Бао Чжан знал слабое место Ронина.
Ночью триада нанесла удар.
Глава 19. Холодная ярость
Звон входного колокольчика разбудил Фанг Цай, старик спустился со второго этажа и подошёл к двери.
– Кто там? – настороженно спросил хозяин.
– Триада, – отозвался с улицы знакомый грубый голос. – Открывай, старик, есть срочное дело.
– Что случилось, Кианг Су? – узнал главаря портовой банды целитель и отодвинул железный засов.
Створка двери резко распахнулась. Следом за главарём в холл ворвались пятеро бойцов триады. Двое зашли старику за спину, трое побежали по лестнице на второй этаж.
– Зачем?! – отступив внутрь и взглядом недоумённо проводив взбежавших наверх бандитов, возмутился наглому поведению непрошеных гостей хозяин.
– Старик, пришёл черёд платить по счетам, – зло осклабился Кианг Су.
– Я ничего триаде не задолжал, – удивлённо поднял брови честный целитель.
– Зато твой компаньон нас в большой убыток вогнал. Русский должен компенсировать затраты на караван в Тибет.
– Ну, так с Ронина и спрашивайте. Почему меня грабите?
– Мы не грабим, а берём у тебя залог, – рассмеялся в лицо старику бандит.
На втором этаже послышался сдавленный крик Варвары.
– Дочка-то причём? – обеспокоенно обернулся на шум отец.
– Ронин высоко ценит твою девку. Поэтому русский не сбежит с дружками, пока Варварка у нас в залоге побудет.
– Ей учиться надо, – попытался урезонить бандитов старик, всё ещё надеясь договориться.
– Практику мы врачихе обеспечим, – мерзко ухмыльнулся Кианг Су и сквозь зубы прошипел: – в портовом борделе. Познакомится твоя Варварка поближе с венерическими болезнями.
– Не трогай дочь! Все деньги возьми, меня бери, но Варвару не тронь! – сжал кулаки старик.
– Ты и так станешь рабом триады, – небрежно отмахнулся Кианг Су. – А Ронина надо чем-то держать за жабры. Мы на живца ещё и русского чудо – хирурга поймаем.
– Ронин всех вас убьёт, – подозревая о дьявольской силе казака, предрёк Фанг Цай.
– Пусть только посмеет зубы показать– твою Варварку первой порвём! – оскалившись, пригрозил главарь шайки.
По лестнице спустились похитители. Двое тащили на плечах завёрнутую в ковёр оглушённую девушку. Чтобы хозяин не дёргался, парочка стоявших позади контролёров схватила старика под руки. От вида обмякшего тела дочки у отца сжалось сердце.
– Не дам! – взревел Фанг Цай и, внезапно подпрыгнув, кувыркнулся назад, вывернувшись из захвата.
– Ах ты, старый пердун! – подскочил к хозяину Кианг Су и врезал носком ботинка ему в живот.
Однако нога уличного драчуна вспорола лишь воздух. Мастер кунг – фу ушёл с линии атаки и встречным ударом ладони опрокинул неустойчивую фигуру.
Кианг Су гулко впечатался спиной в пол и проскользил по натёртому паркету до ближайшей стены. Больно стукнувшись затылком о плинтус, главарь зашипел, шумно втягивая в грудь выбитый падением воздух. Когда он поднял голову, парочка боковых контролёров уже валялась помятыми куклами на паркете, а старший транспортной группы, визжа, летел через холл, кувыркаясь и размахивая руками.